Вы здесьОлег Константинович Россиянов
Биография
Олег Константинович Россиянов (1921-2016) - специалист по венгерской литературе, литературный критик, переводчик, доктор филологических наук; сотрудник ИМЛИ (1952-2001). Участник Великой Отечественной войны. Окончил филологический факультет МГУ. Автор книг "Венгерская литература после 1917 года", "Матэ Залка", "Творчество Эндре Ади", "Антал Гидаш" и статей о венгерской литературе ("Литература Советской Венгрии"; "Три поэта"; "Роман, интеллектуальность, реализм"; "Сопротивление фашизму в венгерской поэзии" и других. Перевел на русский язык произведения Ф. Молнара, Й. Дарваша, К. Миксата, Д. Костоланьи. В свою очередь, многие из его собственных произведений переведены на венгерский. Кавалер ордена Малого креста Венгерской Республики. Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё ПереводчикАвторПереводчик
Xenos про Йокаи: Венгерский набоб [Egy magyar nábob ru] (Классическая проза)
15 12 Весьма неплохо. МД не беспокоиться: аоя нет, секса вообще нет, кровищи и дермища тоже нет... Хороший классический слог с ироническим подтекстом.
w_cat про Миксат: Выборы в Венгрии (Классическая проза, Юмористическая проза)
18 06 Цитата: Вот уже два или три года, как в газете "Пешти хирлап" стали появляться письма Меньхерта Катанги к его жене Кларе. И публика (ох, эта неблагодарная публика!) жадно на них набросилась, а меня, который столько лет забавлял ее фельетонами о парламентских прениях, забыла начисто. У меня это настоящую ревность вызвало. Да кто он такой, этот Катанги? Пишет, правда, неплохо; но все равно — как он смеет? Неплохо писать у нас не принято, а значит — нельзя. Словом, меня просто зло взяло, и я сразу нашел в нем тысячи недостатков. Во-первых, хвастун: все время твердит, что он член парламентской комиссии по наблюдению за соблюдением. Во-вторых, обманщик: жене своей голову морочит, будто квартиру никак не может снять. А этого, извините, я уж не терплю. Человек, который жену свою обманывает, по мне, так не лучше собаки. ..... Конец цитаты, а дальше, почитайте сами... |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Лопоухий бес 14 часов
SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 21 час SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 21 час kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день babajga RE:Ежик покидает дом 2 дня Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 дня babajga RE:Свист диких крыльев 2 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Впечатления о книгах
Саша из Киева про Даниил Федорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Ефремов: ОстротА. Записки русского бойца из ада (Современная проза, Биографии и Мемуары, О войне)
22 12 Только для русского употребления. Оценка: нечитаемо
alexk про Торн: Замок Сен-Мар [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Ужасы, Историческое фэнтези)
22 12 Вот не понимаю, неужто заливая книжку, так сложно увидеть, что она попала не к тому автору?
dolle про Михайлов: Запертый 2 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Продолжение вбоквелла Низшего. Сюжет развивается динамичнее подгоняясь к отсылкам про историю Амуса из второго Инфериора. Стиль повествования изменился , стал менее жестким. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен. |