Несгораемая страсть (fb2)

Кэрол Бак Переводчик: Марина Коврова
Несгораемая страсть 497K, 111 с.
издано в 2000 г. Радуга в серии Любовный роман (Радуга)
Добавлена: 27.05.2009

Аннотация

У этого романа есть две особенности. Во-первых, его герои — пожарные (отсюда и оригинальное название, которое можно приблизительно перевести как «Любовь высшей категории сложности». К сожалению, русский вариант названия подобран крайне неудачно). Во-вторых, главные герои — афроамериканцы. Если судить по всем остальным книгам, которые я переводила, можно было подумать, будто Америка населена исключительно людьми породы WASP (белый, англосакс, протестант).




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X