Интимный дневник. Записки Лондонской проститутки (fb2)

Бель де Жур Переводчик: Владимир Иванович Кучерявкин
Интимный дневник. Записки Лондонской проститутки [другой перевод] 1038K, 248 с.
издано в 2007 г.
Добавлена: 09.06.2010

Аннотация

Бель де Жур - в переводе с французского "дневная красавица", литературный псевдоним элитной лондонской проститутки. Ее блог вызвал бурю эмоций у читателей и позже стал книгой, в которой она рассказывает свою историю.
Пылкая, но рассудительная молодая англичанка, окончив университет, приезжает в Лондон и, не найдя работы по специальности, устраивается в агентство интимных услуг девушкой по вызову. С юмором и предельной откровенностью она описывает подробности личной жизни - спортзал, пабы, трусики, макияж, умные книжки и, конечно, многочисленные мужчины, такие же жадные до сексуальных развлечений, как и она.




Впечатления о книге:  

васильев михаил про Жур: Интимный дневник. Записки Лондонской проститутки [другой перевод] (Эротика, Биографии и Мемуары) 20 01
Дочитал до места, где М.Спиллейн встречается с Ф.Саган. В 1946г. Саган было 11 лет. Подозрение, что и всё остальное настолько же ложно и бессмысленно.

snovaya про Жур: Интимный дневник. Записки Лондонской проститутки [другой перевод] (Эротика, Биографии и Мемуары) 20 01
Дожились, уже б...ь нас жизни учит. И не важно, сколько тут правды.

Alex Fun про Жур: Интимный дневник. Записки Лондонской проститутки [другой перевод] (Эротика, Биографии и Мемуары) 20 01
Интересно, но пошловато - куда денешься без эротических сцен в дневнике проститутки. Лучше ожиданий.

Ope4ato4ka про Жур: Интимный дневник. Записки Лондонской проститутки [другой перевод] (Эротика, Биографии и Мемуары) 01 04
Книга очень понравилась. Она мягкая, приятная, нет неприятной пошлости,


Прочитавшие эту книги читали:
X