Призраки Аскалона (fb2)

Джефф Грабб   Мэтт Форбек Переводчик: Надежда Андреевна Сосновская
Guild Wars - 1
Призраки Аскалона [Ghosts of Ascalon ru] 1171K, 228 с.
издано в 2011 г. Эксмо в серии Вселенная игр
Добавлена: 13.07.2011

Аннотация

Когда король Адельберн отчаялся защитить Аскалон от звероподобных чарров, он зажег Пламя Проклятия. Однако колдовство оказалось обоюдоострым мечом, сразившим и тех, и других. Тела чарров просто сгорели, а ярость короля людей была настолько ужасна, что превратила его подданых в призраков. Теперь неупокоенным духам суждено до скончания времен ревностно охранять бледную тень великого города.
Прошли столетия, но вражда между людьми и чаррами все еще не угасла. И вот теперь осаждена Крита — остров, где живут потомки уцелевших аскалонян. Чтобы спасти свой народ, королева Дженна пытается заключить договор с легионами ненавистных чарров. Но те не пойдут на примирение, пока не вернут себе самую драгоценную реликвию из руин Аскалона: Когти Хан-Ура…
На поиски Когтей отправляется отряд, в котором каждого воина одолевают собственные внутренние демоны. Если они не вернут артефакт, хрупкая надежда на мир между людьми и чаррами разлетится на тысячу осколков. Но правящий в Аскалоне король-призрак не отдаст сокровище просто так. К тому же не все мечтают о тихой и спокойной жизни.
Первый роман по мотивам знаменитой компьютерной игры позволит погрузиться в уникальную вселенную «Войн гильдий».




Впечатления о книге:  

L. Squirell про Грабб: Призраки Аскалона [Ghosts of Ascalon ru] (Фэнтези) 15 03
Нечитабельно. Ну то есть совсем. Домучила до 50-й страницы, дальше не осилила. Книга полна роялей, написана сухо (аж на зубах скрипит, в стиле: "А пошел в Б и увидел С. "Привет", - сказал Д."), сложно представить, зачем ей аж два автора. При прочтении в голове появляется колонка с текстом на английском. Как будто оригинал забили в гугл-переводчик и больше ничего не делали.
Итак, кучка расхитителей гробниц заявились в усыпальницу великого гоблина (так и не поняла, чем же он отличается от остальных), чтобы достать артефакт Око Голема. И..все, это целые 50 страниц.
Текст забит пафосными названиями вроде "Врата Черепа в Городе Божества", "Обугленное Побережье", "Хрустальная пустыня", "Драконье Клеймо", "Черная Цитадель", "Побережье Кровавых Приливов", "Знобящие Горы" и прочие. Я была на все 100% уверена, что обязательно найдутся какие-то Когти Дракона, и они нашлись! Правда, по отдельности: артефакт Когти Хан-Ура из руин Аскалона, а драконов и в других названиях хватает.
Нормальная книга должна вырубать окружающий мир на полстранице, а здесь я не представила НИ-ЧЕ-ГО из того, о чем прочла.
В общем, читатель, не трать времени зря и прочитай того же Пехова. Осилившие, тоже почитайте, увидите разницу.


Прочитавшие эту книги читали:
X