Португальские письма (djvu)

Авторы: Габриэль-Жозеф Гийераг перевод: Александр Александрович Энгельке   Андрей Яковлевич Левинсон   Юрий Александрович Нелединский-Мелецкий
Редсовет Составитель: Андрей Дмитриевич Михайлов Редактор: Николай Иванович Балашов
Португальские письма [Les letters Portugaises ru] 3M, 291 с.
издано в 1973 г. Наука в серии Литературные памятники
Добавлена: 11.02.2012

Аннотация

Первая часть “Португальских писем” французского литератора и дипломата Габриэля де Лаверня, виконта де Гийерага (1628-1685) вышла в 1669 г. без указания имени автора и многие десятилетия считалась подлинным переводом с португальского (лишь в XX в. было безоговорочно установлено авторство Гийерага). Книга стала очень популярна, и вскоре после ее выхода начали появляться ее “продолжения” и ответы.
Впервые в русском переводе известного художественного критика и историка балета
A.Я. Левинсона (1887-1933) первая часть "Писем” была издана в Петрограде в 1916 г., когда авторство Гийерага еще не было установлено. Все остальное, кроме перевода Ю.А. Нелединского-Мелецкого, печатается на русском языке впервые.




Впечатления о книге:  

X