Мармион (djvu)

Авторы: Вальтер Скотт Переводчик: Василий Павлович Бетаки
Редсовет Составитель: Галина Сергеевна Усова Редактор: Нина Яковлевна Дьяконова
Мармион [повесть о битве при Флоддене: в шести песнях] [Marmion ru] 4M, 372 с.
издано в 2000 г. в серии Литературные памятники
Добавлена: 11.03.2012

Аннотация

Если проза Вальтера Скотта – в основном его исторические романы – известна большинству русских читателей с детства, то едва ли это можно сказать и о его поэзии, из которой в России давно известны только баллада «Замок Смальгольм» в переводе В.А. Жуковского да «Разбойник» в переделках Ивана Козлова. Полный перевод поэмы «Мармион», начатый почти сорок лет назад под руководством Татьяны Григорьевны Гнедич, наконец вышел в свет. Автор сопроводил перевод примечаниями, сделанными по ходу работы над текстом. Записи Василия Бетаки представлены в конце издания.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X