Неукротимый (fb2)

Терри Брукс Переводчик: Екатерина Яковлевна Дрибинская
Летописи Шаннары: Шаннара - 3.1
Неукротимый [Indomitable ru] 254K, 37 с.
издано в 2006 г. в серии Легенды II (сборник АСТ)
Добавлена: 16.04.2012

Аннотация

В повести «Неукротимый» действие происходит через 2 года после событий «Песни Шаннары». Главным героем повести является Джайр Омсфорд, который должен дойти до предела в своей одержимости прошлым и использовании магии, хотя сестра предостерегала его против этого. Джайр отправляется выполнить опасную миссию — уничтожить единственный сохранившийся лист книги тёмной магии Идальч, находящийся под усиленной охраной.




Не смог читать в этом переводе, поэтому в данном fb2-документе мною заменены:
Омсфорд – Омсворд
Боу – Бо
Илдатч – Идальч
Грэй–марк – Грань Мрака
Джахира – Джахир
попадал в окружение в битве с Джахиром – вступал в сражение с Джахиром
Кроах – Крух
Мастер Оружия – Мастер Боя
долинник – долинец
Тенистая Долина – Тенистый Дол
Далнские леса – Дальнские леса
муэллрет – мвеллрет
Высокие Земли – плоскогорье
Ши – Шиа
Призраки Моорд – Морды
гномское – гномье
Вольфкстааг – Вольфстааг
Рейвенсхорн – Вороний Срез
Раббовы равнины – равнины Рэбб
Рабб – Рэбб
Дарклинский Предел – Темный Предел
Колин – Коглин
Тофферова Гряда – Взбитый Хребет
Паучьи Гномы – гномы–пауки
Дуэн Фи Аран (Дун Фи Аран) – Дан–Фи–Аран
Маэльморд – Мельморд
Шепот – Шепоточек
дверг – дворф
Элессдиль – Элессдил
Форейкер – Форкер
пограничник Хэльт – воин с границы Хельт
Ститис — Ститхис
Древние Топи — Старая Пустошь
Высокие Вершины — Высокие Бины
джунгли — дебри
ugarpagoed




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X