Фауст (fb2)

Иоганн Вольфганг Гёте Переводчик: Николай Александрович Холодковский
Фауст [Faust ru] 1276K, 185 с.
издано в 2016 г. в серии Эксклюзивная классика
Добавлена: 07.02.2019

Аннотация

Доктор Иоганн Фаустус – немецкий алхимик первой половины XVI века, чья слава «великого чернокнижника» была столь грандиозна, что народная молва создала о нем причудливую легенду. Это предание стало частью европейского фольклора и вдохновило множество писателей – как периода Ренессанса, так и современных, – но никому из них не удалось подняться до высот Гете.
Фауст Гете – не просто человек, продавший душу дьяволу (хотя писатель полностью сохранил почти все сюжетные особенности легенды), а великий ученый, интеллектуал и гуманист, мечтающий о счастье всего человечества и неустанно ищущий пути его достижения. Он сомневается, совершает ошибки, терпит неудачи, но продолжает свой подвижнический труд.
«Фауст» – произведение, которое Гете писал почти всю жизнь, при всей своей сложности, многоплановости, при всем том, что в нем нашли отражение и античные мифы, и немецкий фольклор, и философские идеи разного времени, и библейские сюжеты, – удивительно увлекательное чтение.
И современный читатель, углубившись в «Фауста» и задумавшись над смыслом жизни и даже над судьбой всего человечества, точно не будет скучать.




Впечатления о книге:  

diya про Гёте: Фауст (в стихах, Трагедия) 18 06
Помню в 80-х годах специально ходил в Публичную библиотеку в Ленинграде,что-бы прочитать дореволюционные переводы Фауста.
Ведь есть не только Пастернак и Холодковский.

SorokaSV про Гёте: Фауст (в стихах, Трагедия) 18 06
Этот файл уже задолбал! Его надо не переводить в fb2, а удалять, удалять и удалять отовсюду! Он только мешает сделать наконец нормальный скан с Фауста в переводе Холодковского! Без пропущенных сцен!!! Вот что нужно!
У меня к сожалению и книга бумажная как раз эта, чёрт!!!
А нужно бы сделать все переводы Фауста! Но только полные, со всеми сценами


Прочитавшие эту книги читали:
X