Три прыжка Ван Луня. Китайский роман (fb2)

Альфред Дёблин Переводчик: Татьяна Александровна Баскакова
Три прыжка Ван Луня. Китайский роман [Die drei Sprünge des Wang-lun. Chinesischer Roman ru] 2M, 642 с.
издано в 2006 г. Kolonna Publications в серии Creme de la Creme
Добавлена: 24.08.2013

Аннотация

Роман «Три прыжка Ван Луня» сразу сделал Альфреда Дёблина знаменитым. Читатели восхищались «Ван Лунем» как шедевром экспрессионистического повествовательного искусства, решающим прорывом за пределы бюргерской традиции немецкого романа. В решении поместить действие романа в китайский контекст таились неисчерпаемые возможности эстетической игры, и Дёблин с такой готовностью шел им навстречу, что центр тяжести книги переместился из реальной сферы в сферу чистых форм. Несмотря на свой жесткий и холодный стиль, «Ван Лунь» остается произведением, красота которого доставляет блаженство, — романтической, грандиозной китайской сказкой. Дёблин и сам жил в этой сказке как в заколдованном царстве.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X