Последний пир (fb2)

Джонатан Гримвуд Переводчик: Екатерина Ильинична Романова
Последний пир [The Last Banquet ru] 1264K, 219 с.
издано в 2014 г. АСТ/Астрель
Добавлена: 16.03.2014

Аннотация

Франция, XVIII век. Удивительная судьба ждет сироту Жан-Мари Шарль д’Эмота после случайной встречи, которая переворачивает его жизнь с ног на голову. Сегодня он — бездомный мальчишка, завтра — отважный солдат, а затем — дипломат и шпион, вращающийся в высших кругах версальского общества.
Но неистовая любовь, политические интриги и захватывающее преддверие Великой французской революции — ничто. Единственная страсть, ради которой живет Жан-Мари, — это вкус. И для того, чтобы найти совершенство, он готов на все.




Впечатления о книге:  

Кэт_Даллас про Гримвуд: Последний пир [The Last Banquet ru] (Триллер, Историческая проза, Исторические приключения) 03 04
Одержимость Жана-Мари Шарля д'Эмота вкусовыми ощущениями невольно наводит на мысль о "Парфюмере" Зюскинда, герой которого был одержим запахами. Однако, если у Зюскинда в повествовании царит беспросветный мрачняк и убийства, то история Жана-Мари - это неплохо написанный исторический роман, неторопливое жизнеописание, довольно занимательное, но...обыкновенное.
Да, отношения главгероя со вкусами, его жажда попробовать все да еще и попытаться это по-особому приготовить, могли бы стать той изюминкой, которая превратила бы этот роман в нечто особенное...могли, но не стали. Потому что акцент на этой его особенности делается только в описании детского периода жизни, ну а потом все упрощается - влюбился, женился, поехал туда, сделал то-то...
Нет, я не говорю, что вышло неинтересно, любителям исторических романов, вероятно, понравится, потому что жизнь у Жана-Мари получилась довольно насыщенной, но кроме старта, когда мы впервые видим его поедающим жуков мальчишкой и жизненного финала, когда он проворачивает довольно своеобразный финт, его талант распознавать мельчайшие оттенки вкуса роли толком не играет - с таким же успехом ее могло бы и не быть вовсе. Тогда как задумка хороша и грех было не использовать ее на полную катушку, сделав центральным, а не вспомогательным элементом повествования.


Прочитавшие эту книги читали:
X