Искандер-наме (fb2)

Низами Гянджеви Переводчик: Константин Абрамович Липскеров
Пятерица - 5
Искандер-наме 437K, 131 с.
издано в 1986 г. Художественная литература
Добавлена: 07.05.2015

Аннотация

Низами считал поэму «Искандер-наме» итогом своего творчества, по сравнению с другими поэмами «Хамсе» она отличается некоторой философской усложнённостью. Поэма является творческой переработкой Низами различныхсюжетов и легенд об Искандере —Александре Македонском, образ которого Низами расположил в центре поэмы. С самого начала Александр Македонский выступает как идеальный государь, воюющий только во имя защиты справедливости.




Впечатления о книге:  

X