Иностранная литература, 2015 № 03 (djvu)

Юргис Казимирович Балтрушайтис   Томас Венцлова   Гинтарас Береснявичюс   Даля Стапонкуте   Юлюс Саснаускас   Сигитас Парульскис   Гедра Радвилавичюте   Миндаугас Карбаускис   Витаутас Кубилюс   Лионгинас Балюкявичюс   Миронас Гинкас   Альфонсас Ника-Нилюнас   Генрикас Радаускас   Йонас Айстис   Гинтарас Патацкас   Гитис Норвилас   Антанас А. Йонинас   Дануте Калинаускайте   Альвидас Шляпикас   Ромуальдас Гранаускас   Ричардас Гавялис   Юдита Вайчюнайте   Марюс Ивашкявичюс   Юрате Сприндите   Ундине Радзявичюте   Юозас Эрлицкас перевод: Владимир Аркадьевич Гандельсман   Анна Георгиевна Герасимова   Александра Николаевна Василькова   Николай Всеволодович Котрелев   Тамара Яковлевна Казавчинская   Георгий Исаакович Ефремов   Тамара Николаевна Перунова   Ольга Лемперт   Далия Эпштейн   Татьяна Корнеева-Мацейнене   Анна Глухова   Томас Чепайтис   Мария Чепайтите
(Иностранная литература 3/2015)
Иностранная литература, 2015 № 03 6M, 308 с.
издано в 2015 г. в серии ИЛ, 2015
Добавлена: 11.07.2015

Аннотация

Антология рассказа
Юрате Сприндите Вызовы постцензурной свободы. Перевод Марии Чепайтите
Марюс Ивашкявичюс Мистр. Драма. Перевод Георгия Ефремова
Юдита Вайчюнайте Из книги “Гостиница Мабре”. Перевод Далии Эпштейн
Ричардас Гавялис Безрукий. Перевод Татьяны Корнеевой-Мацейнене
Ромуальдас Гранаускас Из книги “Жития святых”. Перевод Георгия Ефремова
Саулюс Томас Кондротас Рождение нации» Перевод Томаса Чепайтиса
Альвидас Шляпикас Выпускной вальс. Перевод Тамары Перуновой
Дануте Калинаускайте Выселить призрака. Перевод Тамары Перуновой

Антология поэзии
Антанас А. Йонинас, Гитис Норвилас, Гинтарас Патацкас, Томас Венцлова, Йонас Айстис, Генрикас Радаускас, Альфонсас Ника-Нилюнас. Переводы Анны Герасимовой, Георгия Ефремова, Владимира Гандельсмана
Мария Чепайтите Литовский номер “Синтаксиса”

Документальная проза
Альфонсас Ника-Нилюнас Фрагменты дневника 1938-1975. Перевод Марии Чепайтите
Миронас Гинкас Через колючую проволоку. Глава из книги. Перевод Александры Васильковой
Лионгинас Балюкявичюс Дневник партизана Дзукаса. 23 июня 1948 г. — 6 июня 1949 г. Фрагменты книги. Перевод Александры Васильковой
Витаутас Кубилюс Дневники 1945-2004. Фрагменты. Перевод Анны Герасимовой

Наши интервью
Миндаугас Карбаускис: мастер превыше всего. С главным режиссером московского театра имени Вл. Маяковского беседует Георгий Ефремов

Статьи, эссе
Гедра Радвилавичюте Притяжение текста. Перевод Александры Васильковой
Сигитас Парульскис Жертвоприношение. Перевод Татьяны Корнеевой-Мацейнене
Юлюс Саснаускас Вкус мацы. Перевод Томаса Чепайтиса
Даля Стапонкуте Литовское лето и кипрская реальность: Грустная история личного мифа. Фрагменты романа-эссе Из двух выбираю третье. Перевод Ольги Лемперт под редакцией Ларисы Поляковой

Россия—Литва
Томас Венцлова Москва б0-х. Перевод с английского Тамары Казавчинской
Письма Юргиса Балтрушайтиса к Джованни Пашни. Публикация, вступление и перевод с итальянского Николая Котрелева

Ничего смешного
Ундине Радзявичюте Вальтер Шульц. Перевод Анны Глуховой
Гинтарас Бяряснявичюс Из книги “Сбежавшее поместье”. Перевод Томаса Чепайтиса
Юозас Эрлицкас Из книги “Выхожу из берегов ”. Перевод Томаса Чепайтиса

БиблиофИЛ
Среди книг с Марией Чепайтите и Рутой Мелинскайте

Авторы номера




Впечатления о книге:  

X