Да будем мы прощены (fb2)

Э. М. Хоумс Переводчик: Михаил Борисович Левин (переводчик)
Да будем мы прощены [May We Be Forgiven ru] 2069K, 429 с.
издано в 2015 г. АСТ/Астрель в серии Звезды интеллектуальной прозы
Добавлена: 15.02.2016

Аннотация

2013

«Да будем мы прощены» – одна из самых ярких и необычных книг десятилетия. Полный парадоксального юмора, язвительный и в то же время трогательный роман о непростых отношениях самых близких людей.
Еще недавно историк Гарольд Сильвер только и мог, что завидовать старшему брату, настолько тот был успешен в карьере и в семейной жизни.
Но внезапно блеск и успех обернулись чудовищной трагедией, а записной холостяк и волокита Гарольд оказался в роли опекуна двух подростков-племянников – в роли, к которой он, мягко говоря, не вполне готов…
Так начинается эта история, в которой привычное соседствует с невероятным, а печальное – со смешным. Впрочем, не так ли все, в сущности, бывает и в реальной жизни?..




Впечатления о книге:  

X