История господина Зоммера (fb2)

Патрик Зюскинд Переводчик: О. Б. Дрождин
История господина Зоммера [Die Geschichte Von Herrn Sommer ru] 98K, 45 с.
издано в 1995 г.
Добавлена: 28.06.2007

Аннотация

Удивительная, трепетная, ускользающая, очаровательная. Повесть о первом столкновении ребенка с взрослой, запутанной жизнью: понять – невозможно, жалеть – стоит ли, удивляться – нет сил, а смеяться – безнравственно.
Послушный домашний мальчик, рыжий, честный, влюбленный в девочку – «на затылке и в маленькой впадинке между мочкой уха и шеей у нее на коже рос легкий пушок, который отсвечивал на солнце и тихонько подрагивал на ветру» – и пожилой господин Зоммер, прославленный своими чудачествами, не замечающий вокруг себя ничего, кроме убегающих вперед-назад километров. Случайная встреча: первый на дереве, в слезах, в мечтах о собственных похоронах – второй под деревом, исторгая странный… «нет, даже не вздох, во вздохе уже звучит облегчение, а скорее кряхтящий стон, глубокий, жалобный грудной звук, в котором смешались отчаяние и страстная жажда облегчения».
И совершенно неважно, кем был на самом деле этот загадочный человечек, с огромной скоростью преодолевающий невероятные расстояния. Важно, что после встречи с ним всё в жизни послушного домашнего мальчика переменилось.
Слишком много лирики, сказочности, мягкого юмора, чтобы стало страшно.
Человек убегает от смерти – ну что ж, это ли не самое обыденное из всего, что только может быть на свете.




Впечатления о книге:  

dmitriy.buldakov про Зюскинд: История господина Зоммера [Die Geschichte Von Herrn Sommer ru] (Современная проза) 22 02
Вместе с героем приходится окунаться во все грани человеческих настроений - в радость и грусть, в мечты и столкновение с реальностью, влюбленность и разочарование. Книгу не хочется откладывать, а тянет прочитать на одном дыханиии.
Единственное, что, для полного эффета стоит найти издание с иллюстрациями, желательно с цветными.


Прочитавшие эту книги читали:
X