Дівчина у павутинні (fb2)

Стиг Ларссон Переводчик: Анатолій Хлівний
Міленіум [uk] - 4
Дівчина у павутинні [uk] 1846K, 363 с.
издано в 2016 г. Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля»
Добавлена: 09.03.2017

Аннотация

Продовження легендарної трилогії Стіґа Ларссона «Міленіум». Нові часи настали для Лісбет Саландер та Мікаела Блумквіста. Лісбет оголосила війну кримінальній імперії батька. Колеги та критики Мікаела обвинувачують його в непрофесіоналізмі, а його «Міленіум» от-от буде поглинено великим медіа-концерном. Та гакерка й журналіст зустрінуться знову, щоб урятувати часопис. Блумквіст з головою поринає в розслідування справи Франса Балдера: таємничої загибелі відомого науковця, розробника штучного інтелекту.
Стіґ Ларссон не встиг закінчити цей роман. Знадобилося чотири роки, щоб вийшло друком продовження трилогії. Честь завершити роботу Ларссона випала відомому шведському письменнику й журналісту Давідові Лаґеркранцу.


Переклад з англійської Анатолія Хлівного




Впечатления о книге:  

STAR-MAN про Ларссон: Дівчина у павутинні [uk] (Политический детектив) 21 01
Непогане продовження. У чомусь і цікаво, місцями і досягнуто того тексту С.Ларсона. Але уже не те. Чи то історія уже вичерпала свої можливості, чи то уже немає сюжету та теми, тієї інтриги та сюжету. Або ж просто автор не зміг підняти той рівень, який був в оригіналі.
І знову ж та сама тема, продовження темних закутків Лісбет. Чомусь не згадується деталі Мікаеля та інших. Невже у них немає таємниць? Також у минулих частинах було ніби більше руху, більше задіяно людей. Усе більш таємнично.
Переклад дивний, неначе перекладач не знає інших слів, окрім слова "хакер". Усе у нього - хакнули і хакери. Смішно. Чому ж не написати - зламали, отримали доступ, знайшли місця де можна проникнути, проникнули в мережу, зірвали захисний шар, отримали паролі, відстежили усі лазівки, так і далі.


Прочитавшие эту книги читали:
X