Благие дела (fb2)

Мари Осмундсен Переводчик: Татьяна Викторовна Доброницкая
Благие дела [Gode gjerninger ru] 946K, 202 с.
издано в 1992 г.
Добавлена: 22.12.2017

Аннотация

Роман «Благие дела» вобрал в себя наиболее характерные черты женской литературы: протест против принижения личности женщины, против условностей и предрассудков господствующей морали, стремление открыто говорить о самых интимных переживаниях и отношениях, углубленный психологизм. И в то же время писательница действительно избегает в нем «проторенных дорог», найдя свежую и оригинальную форму, в которой эти черты раскрываются. Метод, которым она пользуется, можно, скорее всего, определить, как «фантастический реализм»: предельная правдивость бытовых деталей и психологических характеризуется совершенно естественно сочетается у Мари Осмундсен с элементами ирреального. Именно это позволяет ей поднять изображаемое на уровень философского обобщения.




Впечатления о книге:  

X