Маргарита Валуа: Прелестная ювелирша. Любовница короля Наваррского (fb2)

Пьер Алексис Понсон дю Террайль Переводчик: Переводчик неизвестен
Молодость короля Генриха IV: Король-сердцеед
Маргарита Валуа: Прелестная ювелирша. Любовница короля Наваррского [Авторский сборник] 1080K, 220 с.
издано в 2011 г. в серии Женские лики – символы веков
Добавлена: 14.12.2018

Аннотация

Пьер Алексис Понсон дю Террайль, виконт (1829–1871) — один из самых знаменитых французских писателей второй половины XIX века; автор сенсационных романов, которые выпускались невиданными для тех лет тиражами и были переведены на многие языки, в том числе и на русский. Наибольшую известность Понсону дю Террайлю принес цикл приключенческих романов о Рокамболе — человеке вне закона, члене преступного тайного общества, возникшего в парижском высшем свете.
Оба романа, представленные в данном томе — «Прелестная ювелирша» и «Любовница короля Наваррского», объединены именем Маргариты Валуа, королевы Франции и Наварры. Современники называли ее Минервой, покровительницей наук и искусств. Потомки назовут ее одной из первых феминисток. Соперничая с мужчинами и в науках и искусстве, она отстаивала еще и право женщин на свободу выбора в любви. На страницах этой книги читатель встретится не только с принцессой Валуа, но и с молодым Генрихом Наваррским — будущим королем Франции, их друзьями и врагами, соперниками и возлюбленными.


По результату сверки текстов: в книге опубликованы анонимные переводы конца XIX - начала XX века, выходившие также под названиями "Красотка-еврейка" и "Король-сердцеед".


Впечатления о книге:  

X