Монах (fb2)

Антонен Арто Переводчик: Наталия Владимировна Притузова
Монах [Le Moine ru] 1110K, 266 с.
издано в 2004 г. в серии Creme de la Creme
Добавлена: 30.04.2019

Аннотация

Переложение готического романа XVIII века, «Монах» Антонена Арто - универсальное произведение, рассчитанное и на придирчивость интеллектуала, и на потребительство масскульта. Основатель «Театра Жестокости» обратился к сочинению Грегори Льюиса в период, когда главной его задачей была аннигиляция всех моральных норм. Знаменитый «литературный террорист» препарировал «Монаха», обнажил каркас текста, сорвал покровы, скрывающие вход в лабиринты смерти, порока и ужаса. «Монаха» можно воспринимать и как образец «черной прозы», объединяющей сексуальную одержимость с жесткостью и богохульством, и как сюрреалистическую фантазию, - нагнетание событий, противоречащих законам логики.

Перевод романа издается впервые.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X