Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями (fb2)

Курт Воннегут Переводчик: Рита Яковлевна Райт-Ковалева
Воннегут Курт. Романы - 1965
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями [God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine ru] 582K, 129 с.
издано в 1999 г.
Добавлена: 29.06.2007

Аннотация

В романе «Дай вам Бог здоровья, мистер Розуотер» пьяница-миллионер доказывает, что единственная реально осуществимая утопия — это понимать несчастных, несведущих и безнадежно одиноких и помогать им.




Впечатления о книге:  

Pohmelniy_nsk про Воннегут: Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями [God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine ru] (Современная проза) 02 10
Не уверен, что понял книгу. Похоже на призыв любить человека только за то , что он человек и обладает самостоятельной ценностью. Но даже при этом, отдельные эпизоды, из которых и состоит книга, весьма интересны. Есть даже кусок посвященный роли фантастики в литературе.
Интересно, самого Воннегута никогда за скрытого коммуниста не принимали?


Прочитавшие эту книги читали:
X