Солома (fb2)

Джин Вульф   Дэвид Аллен Дрейк Переводчик: Андрей Юрьевич Якушин
Солома [ЛП] [Straw ru] 534K, 68 с.
издано в 1975 г.
Добавлена: 07.05.2022

Аннотация

Короткий рассказ Джина Вулфа и, в качестве бонуса, вдохновлённый им рассказ Дэвида Дрейка.
Солома: Пожилой наёмник рассказывает о том, как в юности, странствуя с летучими мечами, получил самый важный урок в своей жизни.
Ложе: Бывалый наёмник преподаёт важный урок мальчишке.

Содержание

• Солома (рассказ и послесловие автора)
• Ложе (рассказ-оммаж Дэвида Дрейка, где события и персонажи «Соломы» выворачиваются наизнанку)
• Дополнительные материалы в помощь читателю:
— Примечания переводчика (где он излагает своё ценное мнение о происходящем)
— Статья Марка Арамини с кратким разбором рассказов (традиционно отличная)
— Отрывок из «Смерти Артура» Томаса Мэлори (потому что легенды о короле Артуре всегда уместны)
***

Вступительное слово редактора в антологии «Иной мир»:

Безмятежная тишина верхних слоёв воздуха, ветер, лающие внизу собаки; вонь и гул войны; воздушный шар, расписанный лозунгами; стая снежных гусей; солома…
Лауреат Небьюлы Джин Вулф (которого считают одним из лучших фантастов десятилетия) объединяет эти разрозненные элементы в простую, но красноречивую историю о взрослении мальчишки в Тёмные века в альтернативной Европе, которой никогда не было.
Гарднер Дозуа


Вступительное слово редактора в журнале «Гэлэкси»:

Можете «рационализировать» этот рассказ, назвав его историей, действие которой происходит «после падения цивилизации», «в альтернативной вселенной», «в потерянной колонии» — или где-то ещё. С другой стороны, можете просто расслабиться и получить удовольствие от «Соломы».
Джим Бэйн


Аннотация в журнале «Гэлэкси»:

Прекрасно сработанная история, где нам удаётся ненадолго взглянуть на повседневную жизнь отряда наёмников совершенно иной породы…



Впечатления о книге:  

X