Мурли (fb2)

Авторы: Анна Мария Гертруда Шмидт Переводчик: Екатерина Владимировна Любарова
Редсовет иллюстрации: Владимир Николаевич Зуйков   Владимир Семенович Любаров
Мурли 6M, 83 с.
издано в 1997 г.
Добавлена: 23.12.2023

Аннотация

Annie M.G.Schmidt
MINOES
Имя Анни М. Г. Шмидт знают во всем мире. Она самая известная детская писательница Нидерландов, лауреат Золотой медали X. К. Андерсена. Сказочная повесть «Мурли» названа по имени героини, которая из кошки превратилась в девушку, сохранив при этом кошачьи повадки, а также всех своих друзей кошек. На русском языке повесть издается впервые.
Детскую писательницу Анни Марию Гертруду Шмидт (1911–1995) называли при жизни «истинной королевой Голландии». Сама она весьма гордилась другим своим титулом «самой остроумной в мире бабушки», пожалованным ей при вручении Золотой медали Х. К. Андерсена. Любой голландец с детства помнит стишок Анни Шмидт про господина Фан Зутена, имевшего обыкновение мыть ноги в аквариуме. Книги Анни Шмидт переведены на сорок языков. Ее забавные герои — чудаковатые ведьмы, летающие на лифтах мальчики, королевы, высиживающие на деревьях яйца, — уже говорят по-русски, а вот самая популярная героиня голландской писательницы, женщина-кошка Мурли, заговорила по-русски впервые в нашей книжке. Счастливого вам знакомства! Художники Владимир Зуйков и Владимир Любаров.




Впечатления о книге:  

X