B167348 Савченко "За перевалом"
Опубликовано вс, 04/10/2009 - 06:32 пользователем oldvagrant
Forums: Рыжий Тигра в рецензии написал:
А тут вроде бы некоторые (не будем показывать пальцем) агитировали за теги "style" (мне, лично, тоже глубоко несимпатичные)?Убрал тэги "style" - теперь прилично выглядит и в онлайне.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Как бы с этим побороться и побороть? 1 час
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 10 часов medved RE:Список современных французских писателей? 1 день etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 5 дней lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 6 дней Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 1 неделя sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 1 неделя babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Isais RE:Мои открытия 2 недели kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели A5. RE:Не присылает пароль на почту 3 недели babajga RE:Плюмаж 1 месяц babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 месяц alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Friks: Draudi. Pārpratums [lv] (Приключения: прочее)
07 05 tvv, вы замусориваете ленту "впечатлений о книгах".
tvv про Friks: Draudi. Pārpratums [lv] (Приключения: прочее)
07 05 Автор книги шведский писатель Леннарт Фрик https://sv.wikipedia.org/wiki/Lennart_Frick_(författare)
tvv про Džeimss: Dūkanais - kovboja zirgs [lv] (Вестерн)
07 05 Автор книги Уилл Джеймс http://az.lib.ru/d/dzhejms_u/ https://en.wikipedia.org/wiki/Will_James_(artist)
tvv про Neimanis: Franks un Irēne [lv] (Детская проза)
07 05 Автор книги Карл Нойман (Karl Neumann) https://deru.abcdef.wiki/wiki/Karl_Neumann_(Schriftsteller,_1916)
tvv про Hamsune: Langerudas bērni [lv] (Детская проза)
07 05 Автор книги - Мари Гамсун https://ru.wikipedia.org/wiki/Хамсун,_Мари
decim про Рис: Наблюдатель [litres] (Современная проза)
07 05 Продвинутый британский дамский роман, несколько затянутый. Провокаций тут не шибко, ради качественной провокации читайте "Homo Фабер". Если считать за провокацию постоянные косячки(в переводе названные самокрутками, что поначалу ……… Оценка: неплохо
alexk про Москаленко: Юный бастард. Книга третья [СИ] (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Насколько я помню, этот автор - чемпион по количеству незаконченных циклов.
tvv про Fārlejs: Melnis [lv] (Детские приключения)
06 05 Автор книги Уолтер Фарли https://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Farley
tvv про Kordons: Musons jeb Baltais tlģeris [lv] (Детская литература: прочее)
06 05 Автор этой книги https://de.wikipedia.org/wiki/Klaus_Kordon
Лысенко Владимир Андреевич про Москаленко: Юный бастард. Книга третья [СИ] (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
tvv про Atis: Mans dzīves rīts [lv] (Детская проза)
06 05 Автор этой книги https://ru.wikipedia.org/wiki/Доку,_Атис |
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Немного бредовые исправления и коментарии:) Не замечали раньше?
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Целая тема была. "Заметки на полях"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Не нравится - юзай предыдущую версию...
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
О, вредитель вернулся. И, похоже, по-прежнему ни в чём не убедим.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Рыжий Тигра, ты обиделся?:) Зря. Я называю немного бредовым то, что человек погружается в какую-то тему настолько глубоко, что окружающие его уже не понимают. Там этих тегов было-то на два предложения. Стоило ли менять?
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Три с половиной десятка разрядок. И трёхстрочная надпись на цоколе памятника Неизвестному космонавту. Ты любишь читать книги, в которых не хватает кусков текста, притом места, где выпал текст, никак не видны? Я - нет.
И потом, это не единственная причина замены книги. Ещё одна - замена иллюстраций: у иеня наконец дошли руки отретушировать сканы (сколы и потёртости на краске, кляксы, пылинки, мусор в бумаге...).
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Иллюстрации это хорошо:) Спасибо! Это окончательная версия? Можно качать?
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Нужно! :) А насчёт "окончательности" - не уверен, я его ещё ёфицировать буду. Но не сейчас. Потом-потом-потом.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Ага, еще 100 000 раз. На сайте тысячи кривых книжек, но почему-то переделываются раз за разом одни и те же. Феномен, туды его в качель...
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Тут, может, дело не столько в том, что одни и те же, а в том, что помаленьку, но по многу раз. Ведь предыдущие варианты не уходят в /dev/null, они остаются на диске сёрвера, грузят базадану лишними связями. Так что лучше бы вылизать любимую книгу один раз, но окончательно, чем по чуть-чуть во много приёмов.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
pkn Вас так ждал. :)
А нас с Ulenspiegel и Tanja45 изрядно помяли.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Меня - нет, я несминаемая. :))
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
(гордо) Всякая!
А Вам зачем? На предмет чего интересуетесь? Заранее предупреждаю - если меня сильно напугать, стану кидаться с забора огрызками. Метко.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
... огрызками тех, кто пытался напугать, но не сильно. Помните, господа, что Величайшая писательница Вселенной нашу вампирячью суть сразу уловила и отразила, па-анимаешь.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Мне столько/стольких не съесть - лопну. Разве что понадкусываю . Но я припоминаю Ваше пристрастие к копченым девичьим шейкам.
(засомневавшись) А Вы не путаете суть вампирячью с сутью людоедской? Разное, все-таки меню.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Они выводятся сами по себе, без предварительных заявок на изготовление.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
(поясняет смущенно, заикаясь и краснея) Я имею ввиду, что хотелось бы, чтобы они проминались на некоторую глубину при ... Э-э ... пальпации, но возвращались к исходной форме при ...э-э... снятии нагрузки. Т.е. были сминаемые, но немнущиеся. Как-то вот так (привычно пригибается).
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Ужас какой - женщина глазами физика-механика с точки зрения теории упругости. Ваше описание востребованной женщины, милостивый государь, вполне можно перепутать с описанием дивана какого-нибудь.
UPD. А может, Вы и правы - ну какая, в сущности, разница.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Ах, если бы...
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Так диван всегда вызывает желание раздеться в отличие от. (припомнив) И у дивана голова не болит.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
???
Я ее только собирался почитать. Все же большую часть старой советской фантастики читать теперь тяжеловато (хотя "Открытие себя" и сейчас выглядит достойно).
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Это было про "Джек Восьмеркин".
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
- FBE2 выбрасывает style'ы вместе со stylesheet'ом;
- http://lib.rus.ec/b/xxxxxx/read/ вообще удаляет текст, обрамленный style'ом. :(
Поэтому пришлось выкрутиться через #$пу - разрядку назначить тэгу "strong" внутри "p" с id'ом. На CoolReader'е выглядит как задумано, а в read'е и на читалках, не понимающих css-стили, разрядка заменяется на strong - приблизительно покатит.
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Единственный легальный и сравнительно безгеморройный способ сделать выделение, не предусмотренное в fb2 (жирность - курсив - зачёркивание). В нашем случае - разрядка; в пьесах ещё ремарки (уменьшеным шрифтом и с отступом); Савченко, кстати, тоже обожает оформлять смысловые планы отступами от левого края...
Но "с одной стороны - заманчивая простота записи, с другой - сложность чтения" (L). Само собой, для отработки style'я читалка должна поддерживать CSS, в котором и описан внешний вид стиля; если не поддерживает - выделенный style'ем фрагмент будет попросту никак не выделяться (проглатывающий слова внутри style'я пункт "читать" - не норма, а досадная бага). Да и в редакторе легко style потерять и никогда про это не догадаться. :( Поэтому приходится выкручиваться - нестандартно использовать strong'и, emphasis'ы, а то и зачёркивания! :(
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Полезно аннигилировать всех, кто ддосит Либрусек... но это так, для поддержания разговора....
Отв: B167348 Савченко "За перевалом"
Если кому вдруг понадобится ресайзить иллюстрации к роману - это проще сделать с исходными картинками, вот они - 600 dpi (кроме форзаца - я его стянул с какого-то сайта) беспотерьные, обложка и форзац 24-битные, остальное ч/б:
