Вы здеськнига "Скафандр и бабочка".
Опубликовано пт, 01/08/2008 - 15:38 пользователем soshial
не знаю, многие ли смотрели этот потрясающий фильм... который был снят по книге. UPD. книгу купил, сканирую. ждём =)
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 часа
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Семейственность в литературе 1 день Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Саша из Киева RE:Подводное течение 3 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 3 недели Larisa_F RE:Таррин Фишер 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 1 месяц miri.ness_ RE:Доступ 27 1 месяц bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц holla RE:Багрепорт - 2 1 месяц konst1 RE:Файнридер для Win11 1 месяц larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 месяца Впечатления о книгах
Isais про Крупняков: Царёв город [сказание о нове городе на Кокшаге] (Историческая проза)
28 09 Даже удивительно, как хорошо прочиталась книга -- легко, с интересом, не спотыкаясь на совсем нерусских словах, без напряжения, без фейспалмов и воплей "не верю!" И это несмотря на откровенные и грубые ошибки, в т.ч. в попытках ……… Оценка: неплохо
decim про Варламов: Мысленный волк (Историческая проза)
28 09 Хорошая книга - но не первые 2 тома "Хождения по мукам". И не "Пирамида" Леонова. Но хорошая. Сравню, пожалуй, с "Авиатором" Водолазкина. Люди Серебряного века - это верхние 5%, что ли, грамотных горожан. Остальные 95% ……… Оценка: хорошо
tvv про Васильев: Куш [litres самиздат] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
27 09 На АТ уже девять книг в свободном доступе.
Lan2292 про Садов: Хозяин (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
27 09 Люблю такие истории,но это произведение не смогла и даже обьяснить в чем дело не могу, нечитаемо
dolle про Сорокин: Сказка (Современная проза)
27 09 Глупая и пустая аннотация. В новом романе мухи наыдут дерьмо ,а пчёлы свой мёд и в этот раз Сорокин не изменил себе. Одни будут искать скрытые смыслы и посылы , другие получат удовольствие от прочтения , да окончание великолепно. Сказка. Оценка: отлично!
Isais про Олди: Свет мой, зеркальце… (Социальная фантастика, Ужасы)
26 09 Хотели написать хоррор? ОК, смогли. Намеревались насытить роман чужими словами, расхожими цитатами? Сверх меры! Буквально выходя за пределы хорошего вкуса. Планировали вызвать отвращение? Получилось на отлично. Не ……… Оценка: плохо
Belomor.canal про Пелевин: A Sinistra | А Синистра | Левый Путь (Триллер, Современная проза)
26 09 Как то, по нисходящей книги это серии. Из интересного - попробуйте читать с DeepSeek-ом. Что то непонятное встретилось - DeepSeek подскажет, что это в универсуме Виктора Олеговича. и в каком романе впервые появилось и т.д. ……… Оценка: неплохо
Bullfear про Юдковски: Если кто-то это построит, все умрут [If Anyone Builds It, Everyone Dies ru] (Технические науки)
26 09 Откровенно говоря, я не верю, что ИИ будет развиваться настолько стремительно, что выйдет из под контроля. Но даже если будет и выйдет, первое же, что он сделает это взломает свою систему мотивации и отправиться в цифровую ……… Оценка: хорошо
Никос Костакис про Замполит: Пулеметчик [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
24 09 – Очень рад вас видеть! – начал он с заметным украинским акцентом _______________________________________ Затрудняюсь представить в данной фразе украинский акцент. Да еще и заметный!
obivatel про Номен: Олегархат им. тов. Сталина (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 09 Немного более сильно напрягает использование автором оборотов со словом "более". Если таким образом перефразировать т.Сталина, получится нечто типа "Жить стало более хорошо, жить стало более радостно". Надо полагать, автор ……… Оценка: неплохо
Никос Костакис про Конторович: За Державу обидно! [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика)
22 09 – Куда б ему деваться-то? Стонал, что твой Плюшкин! Гость вопросительно приподнял бровь. – Есть у нас такой литературный персонаж – патологически жадный и неопрятный тип, ростовщик! ___________________________________ Плюшкин - ростовщик??? Я впечатлен!
Barbud про Горнов: Ульян едет в Крым (Социальная фантастика)
22 09 Ерунда какая-то несусветная, ни о чем вообще. Начал читать, одолел чуток, честно пытаясь вчитаться - вообще не понял, зачем и о чем оно написано. Проскроллил дальше - там не лучше. Ниасилил, в общем. Оценка: нечитаемо |
||||
Комментарии
Отв: "Скафандр и бабочка"
вас забанили на поиске?
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1006084
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=965346
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=963854
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=691406
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=851426
разные варианты от двд9 до двдрипа с разными звуковымидорожками и разными сабами
Отв: "Скафандр и бабочка"
Вопрос был о книге.
Отв: "Скафандр и бабочка"
По всей видимости нет перевода на русский язык - я не нашел в продаже эту книгу на русском. Скорее всего её не издавали и не переводили в России, к сожалению.
Просьба залить на либрусек английский перевод.
Отв: "Скафандр и бабочка"
done ;)
http://lib.rus.ec/b/113006
Отв: "Скафандр и бабочка"
Книга короткая, размером с рассказ. Английский, к сожалению, знаю плохо, потому перевести для всех не смогу. И перевод делать нужно с оригинала, а я кроме "парле ву вранц" ничего не знаю.
Отв: "Скафандр и бабочка"
Я готов выступить в роли переводчика на русский, как такое предложение?
Отв: "Скафандр и бабочка"
0_о ?
Ну если готовы, то мы точно не против. Собираетесь в одиночку делать, или вам тестирующие потребуются?
Отв: "Скафандр и бабочка"
мы не портив, это было бы очень классно...
правда, я не знаю, а вдруг эту книгу уже переводят?
Отв: "Скафандр и бабочка"
Добрый день!
Скажите пожалуйста, так в итоге есть русский перевод этой книги или нет? Удалось скачать только на инглише в .pdf....
Отв: книга "Скафандр и бабочка".
Я в эти выходные (28.08.2010) приобрела книгу "Скафандр и бабочка" в ДК им. Крупской (Санкт-Петербург), так что, несмотря на то, что книга редкая, раздобыть ее можно. Теперь она занимает место на почетной полочке моего книжного шкафа :)
Отв: книга "Скафандр и бабочка".
А отсканить? ;)
Отв: книга "Скафандр и бабочка".
Теперь она занимает место на почетной полочке моего книжного шкафа, и ни одному интернет-халявщику не достанется :)
Отв: книга "Скафандр и бабочка".
А надо еще книжку-то?
А то на Озоне есть http://www.ozon.ru/context/detail/id/4589832/
Можно купить при случае...
Отв: книга "Скафандр и бабочка".
Если я правильно поняла, soshial её уже купил. См. первое сообщение.
Правда, по-моему, это было уже давненько. ;)
Отв: книга "Скафандр и бабочка".
Отв: книга "Скафандр и бабочка".
Уточнила. Нет, книга была на русском. Только сканировать он передумал. :(
Отв: книга "Скафандр и бабочка".
Аминь.