Выложен FBE release v. 2.6

Выложен FBE release v. 2.6

Что в этом релизе:

- особых нововведений нет (за исключением реализации небольших
<<хотелок>>, как-то показ пробелов в source, значение символа под
курсором etc., см. закрытые issues);
- пофикшены (сильно на это надеюсь!) баги;
- ускорена вставка текста в редактор;
- пофикшена зависимость от микрософтовских рантаймов, вызывавшая сбой
в обработчике контекстного меню на некоторых системах (была недоступна
команда "Validate" по правой кнопке мыши);
- добавлен исправленный словарь русского языка;
- обновлены некоторые скрипты; добавлены новые
В релиз включён новый (очень сильно улучшенный) рускоязычный словарь над которым поработал ( и продолжает работать) Александр Клюквин aka Shaman
ССылки для скачивания http://code.google.com/p/fictionbookeditor/downloads/list

Как всегда - просьба принять участие в тестировании и обо всех замеченных недостатках обязательно писать на странице группы http://groups.google.com/group/fiction-book-editor или (если уж очень лень)) прямо здесь.

Комментарии

wotti, это release, а не release candidate.

Копировал со стр. группы. Исправить не получается - глюк какой-то ((

Вот, 4 дня мучаю. Пока только могу сказать "большое спасибо" :)))
Обидно, правда, что панель с настраиваемыми (господи, оно так пишется?) кнопками пришлось перенастраивать заново, а то у меня вместо европейского алфавита, спецсимволов и греческого вылез иврит, арабский и валюта :))) но это мелочи.
А правка невалидных файлов - ах, спасибо вам, дорогие авторы программы!! Сплошное удовольствие теперь :)

Есть одна "багофича" - если взять файл, в котором автору добавлен id (в-основном Альдебарановские файлы) и попытаться заполнить поле вебсайта автора, файл становиться невалидным. Если вручную поменять последовательность этих двух полей, валидность восстанавливается, FBE упорно переставляет их обратно.
Хотелось бы пофиксить.

И второе - пожелание - по моему, был бы смысл принудительно обрезать незначащие пробелы (с обеих сторон) в текстовых полях дескрипшена при его заполнении.

embf написал:
Есть одна "багофича" - если взять файл, в котором автору добавлен id (в-основном Альдебарановские файлы) и попытаться заполнить поле вебсайта автора, файл становиться невалидным.

Аналогичная фитюлька и с ником.
Присоединяюсь и ко второй "хотелке".
Спасибо за программу.

Какая на данный момент (04.11.2010) все же наименее глючная версия ФБЕ?
Про 2.6 начитался сообщений о разных неприятных багах. (http://code.google.com/p/fictionbookeditor/issues/list)
Пока пользуюсь v. 2.0. от 18 марта 2010 - новых фич из последних версий в нем нет, кроме орфографии, но она хоть стабильна и не портачит на ровном месте...

Аватар пользователя Isais

Наименее - не скажу, но сам пользую 2.4 и багов не ловлю (или у меня книги простые :)) ).

TaKir написал:
Какая на данный момент (04.11.2010) все же наименее глючная версия ФБЕ?
Про 2.6 начитался сообщений о разных неприятных багах. (http://code.google.com/p/fictionbookeditor/issues/list)
Пока пользуюсь v. 2.0. от 18 марта 2010 - новых фич из последних версий в нем нет, кроме орфографии, но она хоть стабильна и не портачит на ровном месте...

2.6 built 05 Oct у меня работает без сбоев.

golma1 написал:
2.6 built 05 Oct у меня работает без сбоев.
А это мне показалось, что с этой версии FBE стал стили при копировании из Word'а вставлять? Или не вычищать при Чистке...

oldvagrant написал:
golma1 написал:
2.6 built 05 Oct у меня работает без сбоев.
А это мне показалось, что с этой версии FBE стал стили при копировании из Word'а вставлять? Или не вычищать при Чистке...

Есть такое дело. Но, насколько я поняла, это фича.
Мне она не нравится, и я ею, соответственно, не пользуюсь.

golma1 написал:
Есть такое дело. Но, насколько я поняла, это фича.
Мне она не нравится, и я ею, соответственно, не пользуюсь.
Да. Но ее приходится специально обходить.:(
Лучше б это регулировалось...

oldvagrant написал:
А это мне показалось, что с этой версии FBE стал стили при копировании из Word'а вставлять? Или не вычищать при Чистке...

А в чем это выражается конкретно?

TaKir написал:
oldvagrant написал:
А это мне показалось, что с этой версии FBE стал стили при копировании из Word'а вставлять? Или не вычищать при Чистке...

А в чем это выражается конкретно?

Если не конвертировать полученный из ФР док, а копипастить сразу в ФБЕ, то в режиме сорцов видны все стили текста. Как обычно бывает в ФР - пиццот и ещё немного.
Файл при этом остаётся валидным, но...
Представила, что есть читалка, которая поддерживает эти стили, и содрогнулась.

Эвона как...
Спасибо!
Ладно, обойдусь пока старой версией, а то мало ли чего там левого перенесется без моего ведома )

Аватар пользователя PrePress

golma1 написал:
Если не конвертировать полученный из ФР док, а копипастить сразу в ФБЕ, то в режиме сорцов видны все стили текста. Как обычно бывает в ФР - пиццот и ещё немного.
Файл при этом остаётся валидным, но...

Знаете, в таких случаях может помочь копипастить сначала в чисто текстовый редактор вроде AkelPad или NotePad++, а уже оттуда чистенький текст таким же образом в FBE.
Этот же способ помогает решить проблему с простыми и нумерованными списками, например диалогами, получающимися после ФР. Они тоже получаются нормальными.

Использую FBE 2.6 более менее регулярно. Работает вполне стабильно. За месяц поводов для недовольства не дал.

В блокноте убьются все курсивы-болды, потом их вручную расставлять? Нафиг-нафиг )

Аватар пользователя PrePress

А через OpenOffice+OOoFbTools? Тоже вариант.

PrePress написал:

Знаете, в таких случаях может помочь копипастить сначала в чисто текстовый редактор вроде AkelPad или NotePad++, а уже оттуда чистенький текст таким же образом в FBE.
Этот же способ помогает решить проблему с простыми и нумерованными списками, например диалогами, получающимися после ФР. Они тоже получаются нормальными.
Использую FBE 2.6 более менее регулярно. Работает вполне стабильно. За месяц поводов для недовольства не дал.

Есть ещё один вариант, при котором сохраняется форматирование болдом и курсивом и решаются проблемы со списком вместо диалогов и пробелом после дефиса в конце строки.
1. Сохранить в html.
2. Открыть в Ворде (или ОО) и сохранить в doc.
3. Конвертировать/копипастить.

Правда, сноски при этом становятся просто текстом, но я их и так в процессе OCR расставляю по тексту и потом применяю скрипт из ФБЕ.
И ещё один момент: при этом варианте курсив расставляется "не чисто": прихватывает пару соседних слов или, наоборот, в длинных фразах может парочку слов упустить.
Так что тоже не 100%-ный вариант.
В общем, доброй старой ручной работы ничего не заменит. ;)

Извините ребята - все прочитать не в силах, может уже поднимался вопрос. А будет ли когда-то поиск замена многострочных тэгов типа:
title
pПРИМЕЧАНИЯ/p
/title
empty-line/
И еще по поводу поиска замены с регэкспами. $1 будет работать? пока заменяет на пустоту :(

X