B70765 Патруль времени
Опубликовано ср, 18/05/2011 - 14:50 пользователем s_Sergius
Forums: Сегодня залили версию, "достоинством" которой было: «удалены главы-дубликаты (оставлен более удачный перевод)».
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов
Isais RE:DNS 2 дня Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 5 дней alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 неделя Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 2 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 недели mig2009 RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Издательство "Медуза" 3 недели babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 месяц Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 2 месяца Впечатления о книгах
tvv про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 9 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
10 11 Это форматирование автора на АТ ((( https://author.today/work/492088
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 9 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
10 11 Не знаю, кто это делал, но это какая-то специальная сборка FBE, портящая книги? все дефисы заменены на тире с пробелами, где надо и, главное, где не надо. Даже по аннотации видно.
mysevra про Купер: Ящер с планеты Моз [The Lizard of Woz ru] (Юмористическая фантастика, Научная фантастика)
10 11 Замечательный автор – оригинально, ёмко, с юмором. Это касается всех рассказов, которые мне попадались. Оценка: отлично!
mysevra про География, краеведение: Чернигов [фотоальбом] (Путеводители)
10 11 Чудовий ностальгічний фотоальбом! Справжня історія. Жабок вже немає, серце крається дивитися на залишки КСК, шкода «Градецький», а по готелю «Україна», Драмтеатру та кінотеатру Щорса (і не тільки) влучили кляті нелюди. Зараз ……… Оценка: отлично!
mysevra про Андреева: Энергия преображения: изменяем жизнь, совершенствуя тело (Психология, Самосовершенствование)
10 11 Посыл понятен и замечателен. Но отработать практику по данной книжке невозможно, а без практики теория мало стоит – нужно искать где-то ещё. Оценка: неплохо
monochka про Бутузова: Дом (Социальная фантастика)
10 11 В начале нам выдано пространство метр на метр, а в конце метр на два. На это изменение и уходит жизнь. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Орлов: Хроники менталиста (Героическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
09 11 Очень слабо написано. Идея вроде интересная, но уровень авторов - кружок “напиши свой первый рассказ” Оценка: нечитаемо
su24i про Поселягин: На просторах неизвестной планеты. Книга первая [СИ] (Попаданцы)
09 11 Нечитаемое дерьмо. С трудом преодолел пару десятков страниц. Ну откуда у вас, руские, столько ненависти к другим народам? От нищеты и рабства?
tvv про Л.   : Штурм Бахмута, позывной «Констебль» (Документальная литература, О войне)
09 11 На Флибусте авторы названы Константин Луговой и Александр Савицкий.
udrees про Мантикор: Город, которого нет 3 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
09 11 Интересное продолжение серии. Герой продолжает совершенствоваться в новой реальности. Книга не совсем конечно РПГ. По крайней мере в классическом смысле, но мир подчиняется тем же законам. Многие термины перешли из мира автора ……… Оценка: отлично!
Shelest 2000 про Черепнев: Цена империи. Выбор пути [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика)
07 11 Продолжение после 4й книги будет?
ne_fanat про Александр Александрович Бушков
06 11 Земля пухом, Сан Саныч. Спасибо за написанное, жаль, что больше ничего не напишете. Мне будет вас не хватать. |
Отв: B70765 Патруль времени
"Залили" - я сделал, да. Там такая штука получается: первая книга цикла (оригинал доступен для скачивания) как раз та, которая в этом файле озаглавлена "На страже времен". В восстановленном Вами варианте она идет третьей:
ЕДИНСТВЕННАЯ ИГРА В ГОРОДЕ
DELENDA EST
НА СТРАЖЕ ВРЕМЕН
ЛЕГКО ЛИ БЫТЬ ЦАРЕМ
ГИБРАЛТАРСКИЙ ВОДОПАД
ЕДИНСТВЕННАЯ ИГРА В ГОРОДЕ
DELENDA EST
...
Обратите внимание: первые два рассказа/повести/фиг-знает-какую-литературную-форму-использовал-Андерсон во-первых расположены неправильно, во-вторых повторяются ниже. Причем в значительно более качественном, живом переводе. Возможно, формат FB2 и допускает наличие альтернативных вариантов, но в xml я этого не увидел. И, что значительно хуже, не увидел на читалке. Просто споткнулся на тексте, который уже читал, но как-то не так читал, хуже читал. Потому мне кажется правильнее было бы оформить эти варианты отдельным файлом или выбросить вообще за одно только использование словосочетания "его мускулистое тело". Ведь не женский роман, не находите?
Пожалуйста, сравните ту "Единственную игру в городе", что идет первой и ту, что идет шестой. Для меня разница очевидна, но это достаточно субъективно.
Отв: B70765 Патруль времени
Эти экзерциции вокруг классики хронофантастики как-нибудь соотносятся с бумажными изданиями и с разными переводчиками? Или верстаем
как бог на душу положилкак левой пятке захотелось?Отв: B70765 Патруль времени
В моем случае - как левой пятке захотелось. Не всегда у левой пятки есть бумажное издание.
Ну и соображения левой пятки я выше привел.
Отв: B70765 Патруль времени
Дополню: с моей точки зрения, проблема, которую я спорно исправил, была не в каноничности или соответствию изданию, а в наличии двух вариантов одного текста в одной электронной книге. Причем первый вариант "ЕДИНСТВЕННАЯ ИГРА В ГОРОДЕ" и "DELENDA EST" расположен не в авторском порядке и не соответствует по стилю последующему тексту, видимо взят из другого источника. Мне кажется, что они должны быть исключены, возможно вынесены в отдельный файл с пометкой "другой перевод".
Отв: B70765 Патруль времени
ОК, позиция понятна. Бить за сию позицию можно долго, целеустремленно, сапогами, беспощадно. Однако сейчас мне лень.
У меня есть издание "Патруля времени" в серии "КЧ" (Координаты чудес); как смогу откопать его в кубометре книг, так сверю с тем, что наваяла левая пятка.
Отв: B70765 Патруль времени
Да, бессмысленное занятие. И ноги от него потеют варварски.
:)