Вы здесьОчередной кавайный бложик Руского Переводчика
Опубликовано пт, 27/05/2011 - 16:42 пользователем Старый опер
Сподвигло неизбывное горе. Что-то с Флибустой случилось вот. Поэтому поваляю дурака здесь пока что. У кого есть свежие мысли про Ливию, милицию, полицию, необходимость соблюдения моих авторских прав, спорт, трезвый образ жизни, цикл "Саксонские хроники" Бернарда Корнуэлла, музыку 80-х годов, Сталин был прав - вам сюда.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 15 мин.
Isais RE:Кармен Мола - Пурпурная сеть [litres] 41 мин. Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 час Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 8 часов kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 3 дня Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 неделя Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 2 недели Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 3 недели babajga RE:Белая княжна 4 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 месяц mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 1 месяц zlyaka RE:С Новым годом! 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Куанг: Опиумная война [The Poppy War ru] (Фэнтези)
05 02 Очень понравилась книга. Необычно. Нравится слог автора. Оценка: отлично!
decim про Светлана Сергеевна Тюльбашева
05 02 Столкновение орков и вампирш, посвящённых 2-3 поколения назад и не осознающих своё вампирство. А кто другой может прошляться пол-лета по болотам, питаясь одной черникой и не быть съеденными комарами, когда кончится репеллент(столичным ………
Skyns71 про Олшейкер: Психологический портрет убийцы. Методики ФБР (Психология, Юриспруденция)
04 02 ...автор почётный поциент клиники Somerville Asylum в Бельмонте, опус - много слов поциента ни о чём". Уважаемый 187 - вы книгу-то читали? А хотя бы статью в Википедии про автора? Не стыдно нести чушь?
Barbud про Шалашов: Господин следователь. Книга 4 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
04 02 Читать можно. Повествование идет неторопливо и размеренно, в тексте много всяких бытовых подробностей - особенностей топки печей, пользования самоваром, найма прислуги, обращения с ней и т.д и т.п. ГГ ходит на службу, вкусно ……… Оценка: хорошо
virtcatty про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Для тех кто комментировал ранее. План "Немыслимое" всё-таки был. И холодная война была, и как всегда виновата РОССИЯ!
Skyns71 про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Уже по аннотации ясно, что читать не стоит. Очередная пропагандистская дрянь.
decim про Лабатут: Когда мы перестали понимать мир [litres] (Научная литература: прочее)
03 02 Обголливуженные биографические справки о некоторых учёных прошлого века под общим знаменателем "ваще трёхнутые яйцеголовы". Книгу делало издательство Ad marginem, оптимизнувшее, похоже, научного консультанта в ноль. Так ………
mysevra про Алферова: Женщина с диванчиком (Научная фантастика)
03 02 Мне сегодня на книги не везёт. Оценка: плохо
mysevra про Жирар: Парижанка и ее шарм (Руководства, Самосовершенствование)
03 02 Сплошной сумбур и чепуха, невозможно читать. Оценка: плохо
Nicout про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02 Можно не читать, стандартный перепев гнусной совковой пропаганды - на Западе все сволочи, невинный совок в белом. Кстати, напомните мне когда в совке была издана речь Черчилля в Фултоне, дабы каждый совок мог убедиться в планах ……… Оценка: нечитаемо
Синявский про Михаил Николаевич Щукин
02 02 На 72-м году жизни 2 февраля скончался член Союза писателей РФ, лауреат литературных премий, редактор старейшего литературного журнала страны "Сибирские огни" Михаил Щукин.
ne_fanat про Тени в тёмных углах
02 02 Стиль точно не его, но следы правки с характерными оботцами прослеживаются. Думаю. писал негр, а мэтр добавил свою правку. |
Комментарии
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Например, "Таджикский районный патруль"
Правда, для аутентичности все равно пришлось бы Севу Новгородцева из Лондона выписывать.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Для полной аутентичности вам пришлось бы воспользоваться МВ.
Ну тогда захватите за компанию и отважных советских амазонок :)
Upd: картинку кто-нибудь видит? (спрашиваю потому, что уже были траблы с этой картиночной файлосвалкой)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я вижу. А остальные молоды еще глазеть, если что.
З.Ы. Уже несколько часов захожу в этот блог, смотрю на собравшихся и возникает одна и та же ассоциация: разрушение Берлинской стены.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну дык - разведка-то германская. А вот если б Руский Пиривотчик отспамил французскую, то, наверно, ассоциативный ряд мог быть таким: пожар Москвы, отступление мусьев и... что-нибудь еще.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Mylnicoff пишет:
1.ППКС
2.ТТТ
ЗЫ Анна, откликнись- жрать охота, а как исделать- низнаю!
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Че, настоятельно рекомендую сожрать все сырым, а то видать советы кончились :)
Еще можно все порезать, удобрить обильно солью и перцем, побросать на сковородку, а когда надоест смотреть на то, как годные продукты превращаются в нипоймичто, схватить сковородку и быстро все слопать.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это шелезякам бестолковым лишь бы белок да килокалории, а мы, Руские Манулы, любим шашлык искренней и беззаветной любовью. И всегда интересуемся как.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Можно подумать что в шашлыке-машлыке ни белка, ни калорий.
И ваще - мне деревья жалко. А человеки пофиг.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не было бы человека, все деревья сточил бы невозбранно колорадский жук.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А че сразу жук? Вовсе pkn и не жук. Тем более не колорадский.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Мы, Руские Люди, любимпечень и поджелудка, сукиблять, Истено Руских Людей, начиная с определённого момента, приемлют только диЭтический шашлык и безалкогольную водку.ЗЫ Голодно
как-то-то как, бля...Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Так может ну ее нафиг эту Хлябусту? Может лучше и не восстанавливать? :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Карфагена.
Ни хачу в бар! Хачу в Нарьян-Мар! (с)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Угу, радости сэра Исаиса не будет предела, если Либрусек превратится в полный аналог Ф. В смысле блогофорумов.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Благофорумы ,полные блогоглупостей.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*задумчиво* Похоже, и впрямь Сережка...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А че ,растыка ,не верил? Опосался мне отвечять?? Хахахахахахахаха. Это старый мой пселдоним , я тогда нехотел указывать мое настоящее имя , я недоверял никому. Я и сечас недоверяю ,но сечас мне все равно , я простой человек. Проще чем был- и тем сложнее. Я вспомнил какие слова мне говорил моя бабушка Метеорида Игнарьевна ,она мне говорила Noscе te ipsum ,Сережка! Ну я и познал и познав понял , что непозноваем. Ну и пофигу.
А Кобылкен- гнида ,он до сих пор меня Смагеным дразнит иногда за что регулярно получает в почки.
Понял теперь ? Понял , что я неподделен?
А Смагин- это предок мой был такой , он на картинке как раз. Мне нечего скрывать .тут все взрослые .ничего.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я-то че? Я ниче. Просто ассоциации вызываешь ты как Смагин в моей душе. Был такой амфетаминовый король, ну я его посадил, конечно дело, а он на суде жаловался, что я его бил по голове уголовным делом и приговаривал: "Смотри, сколько у мене на тебя есть!"
Врал он все, конечно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Как есть все врал ,гнидель. Амфетамин! Ха! Кто потребляет амфетамин?? Подростки разве что или полные отморозки совсем. нажрутся витамину и давай куролесить ,аж глаза дрожат. На ветамине карьеру не сделаешь. На траве можно больше зароботать- и спокойней гораздо. Мелкую ты сошку поймал , ну да тебе не привыкать.
А крупная рыба тем временем спокойно сбывает силеарды гекалитров героина. А ты уголовные дела портиш об головы каких-то остолопов. Вот такие у нас зищитнички-переводчички , вот почему мы так весело катимся сами понемаете куда.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ничего себе мелкая сошка. Он составами железнодорожными и танкерами гнал в Россию амфетамин, чтобы молодежи жилось энергично. И чтобы умирала она молодой. Смагин. Дело-то громкое было. Он еще начальником станции "Москва товарная" был. Он тебе точно не родственник?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
(радостно) Не совсем полный. Без анонимных стрелочников. И с открытыми друпаловскими ролями.
(грустно) Хотя модерация собственных тем тут присутствует в извращенной форме сноса постов. Но можно устроить флеш-моб. Я тоже активно поучаствую.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А чё, Опер тут свой пост снёс? Если да, то записывайте меня в ряды протестующих. Оправдаю. Не подведу.
Кстати, на фоне происходящих в РБ событий, совершенно не видать народу с Белоруссии. Чё-то, как-то...
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не надо на Опера напраслину возводить!
Но есть, есть... э-э-э... самовлюбленные... э-э-э... чудаки.
К примеру, Прюзидент Марса этим грешил.
А вот еще совсем свежий примерчик:
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Не, тут в своем блоге ТС может сносить кого хочет. Поларману тут один мистер уже угрозил стереть его с лица земли. За шутки юмора.
upd А, он уже и сам перепостил.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А кто ж виноват, что Поларман, в гордыне своЁй, шутки отучился разъяснять?
упд Адна хуй, оправдаю, есличо.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Шутки на уровне "детский сад, подготовительная группа" в разъяснениях не нуждаются. Ибо наглядно демонстрируют уровень.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Тетя , у вас вся спена белая. Хахахахахаха.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А кое-кто хотел быть мясником. ;Р
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
*конформистски* Вполне даже возможно. Остаётся только определиться с принадлежностью уровня. А вот с энтим делом у мя вечные проблемы.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
я тебе, конечно, обещала, но давай все таки смотреть правде в глаза - отсутствие чувства юмора вообще и слишком серьезное отношение к себе, любимому, единственному и великому уже сделало до смешного свой шаг. :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ну, значит, у меня тоже проблемы с ЧЮ. "Типо шутка" Полармена и мне смешной не показалась.
И да, давай действительно не будем.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Вобще ничего нескажу. Проявлю чюдеса сдержаности и делекатности.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Хех! Можете не проявлять. Ежели брать чюйство юмора двух ярких представительниц дискасса за эталон, ту вашу фразу я считаю комплиментом.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ничево неразбираюсь ,как обычно.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
И не с ЧЮ проблемы, ох, не с ЧЮ... ;)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Красотка, ты бы научила малыша, что добрых людей мало, а тут почти нет. Ну и мальчик умненький уже, пусть учится черенком от лопаты пользоваться. А то легко раскрывается, а от этого больно и обидно. Надо не стирать, а бить с носка, чтобы охота пропадала шутковать.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Ты знаешь, шпион, бить каблуком-шпилькой мне привычнее. Да и больнее выходит.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Да незнаю я про шпильку. Я чейта вот в чем тебя представляю.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Хотел бы уже услышать визг проткнутого.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
А мене-то за що?!(с)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Это с каких же ...?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Но заметил, двусмысленные шутки многие понимать разучились. А некоторые и плоской-то понять не могут. :)
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Всё зависит от контекста и объекта. В данном случае подловатая шуточка была.
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Собственно, в данном случае я об дамском искусстве втыкать шпильки, а вы о чем?
Отв: Очередной кавайный бложик Руского Переводчика
Я о шутке про кумира Инкантера.
Страницы