V119951 Выбор Софи
Опубликовано ср, 27/08/2008 - 11:36 пользователем sem14
Forums: Продолжение нудных заметок сканировщика.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
tvv RE:Багрепорт - 2 2 часа
Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 19 часов babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 дня Kiesza RE:Бушков умер. 2 дня sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 дня нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 дня Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 неделя sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 неделя sem14 RE:Семейственность в литературе 1 неделя Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Саша из Киева RE:Подводное течение 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 1 месяц Larisa_F RE:Таррин Фишер 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 1 месяц Впечатления о книгах
Лысенко Владимир Андреевич про Сухов: Полубояринов 1 (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
08 10 Книга понравилась, жду продолжения. Оценка: отлично!
peterabotnov про Серж Винтеркей
07 10 Винтеркей С., Шумилин А. «Ревизор - возвращение в СССР» Мне понравилось. Прочитал другие комменты, большинство ругают. А я сам на волне прочтения серии с ностальгией вспоминаю СССР. Возможно, что авторы понапридумывали, ………
Дей про Частный детектив второго ранга
07 10 Надеюсь на продолжение. Из минусов - говорящий кот (ну реально, сколько можно-то?). Но кот практически ни во что не вмешивается. Плюсы - особых плюшек ГГ не отсыпано. Ни магии, ни богатства, ни титула. При этом он ………
MERLINA2010 про Поляков-Катин: Эпицентр (Шпионский детектив, Современная проза)
07 10 Третью книгу трилогии "Цепная реакция" хочется прочитать. Оценка: отлично!
Sello про Доде: Том 2. Рассказы по понедельникам. Этюды и зарисовки. Прекрасная нивернезка. Тартарен из Тараскона (Классическая проза)
07 10 Перелопатил столько классики за годы жизни, а вот до Доде руки (глаза, вернее) не доходили. И как-то не воодушевился я от написанного - привычно можно сослаться на перевод, мол, не шибко он удачный. Но, кажется, дело в другом. ……… Оценка: неплохо
obivatel про Граф Суворов
06 10 Очень интересно. Больше всего понравилось описание власти как сложной системы; при этом удалось избежать скучного изложения, что обычно встречается у увлеченных темой людей; в результате получилось довольно завлекательно и ………
mysevra про Окер: Проклятые вещи. Истории о самых печально известных предметах [Cursed Objects ru] (Научпоп)
06 10 Стиль, конечно, блогерский: сжато, поверхностно, с хахоньками, «время прочтения – 3 минуты», чтобы читатель, не дай боже, не переутомился. Короче, спасибо за подборку и за иллюстрации, дальше можно уже самому найти об интересующих объектах.
mysevra про Гюнтекин: Птичка певчая [Çalikuşu ru] (Исторические любовные романы)
06 10 У меня сложилось впечатление, что лучшие романы о женщинах пишут мужчины:) Ярко выписаны быт и местный менталитет, что особо подкупает.
mysevra про Миллман: Путь мирного воина. Книга, которая меняет жизнь (Эзотерика)
06 10 Интересно, что при повторном прочтении обнаруживаешь массу нового. Необычная книга. Или просто я была невнимательна.
tvv про Краулет: Высокий замок (Фэнтези, Боевик, Попаданцы)
04 10 На АТ восемь томов в свободном доступе.
obivatel про Воронцов. Перезагрузка
03 10 Автор слабо представляет себе жизнь начала 19 века. О крестьянстве, видимо, представление из позднесоветских фильмов, где добрый в расстёгнутой рубахе барин целеустремленно бежит за упитанной счастливо хохочущей крестьянкой, ………
Belomor.canal про Свечин: Секретные люди [litres] (Исторический детектив)
02 10 Отлично написанная история начала 1 мировой от секретных лиц Лыковых- Нефедьевых. Действие одновременно происходит на западном и южном фронтах столица. Масса малоизвестных фактов о ключевых фигурах того времени! Похоже ……… Оценка: отлично! |
Отв: V119951 Выбор Софи
Ежели кому-то нужен оригинальный скан "Выбора Софи" - то он тут: http://lib.rus.ec/b/120114
Я не могу требовать от фб2 редактора повторять мою работу с италикои (кстати, видно именно из-за вложенного в фб2 труда - mcat78 закрыл сделанные им книги Достоевского от скачивания).
Будет время - сделаю сам.
Отв: V119951 Выбор Софи
Потеря италика произошла, наверно, при использовании FBD - при больших обьемах, он становится невнимательным. Скачал doc, если никто не возьмется раньше, то на будущей неделе исправлю.
"mcat78 закрыл сделанные им книги Достоевского от скачивания" - а как может повредить уже сделанной книге скачивание? Или их кто-то "по-редактировал"?
Отв: V119951 Выбор Софи
http://www.aldebaran.ru/gb/
Пост 3674
Отв: V119951 Выбор Софи
Но неприятно это все.
Представил Ершова, убирающего все свои книги...
И не получилось, потому что - не убирает.
Отв: V119951 Выбор Софи
Все свои книги Ершов не убирает, но некоторые убрал по требованию правообладателей.
А вообще-то, имелось в виду, что сделать КАЧЕСТВЕННЫЙ фб2 - это определенная работа, особенно если есть много ссылок, италлика, иллюстраций, умляут и прочей гадости, что делается вручную.
А бац-трах any2fb2 + заполнить header - это все равно, что я всял бы да и загрузил невычитанный и неформатированный скан. Можно, но надо же читателей так не уважать.
Отв: V119951 Выбор Софи
зона ru (((
Отв: V119951 Выбор Софи
To sem14:
Прости, друг, это я виноват :-( и сам это понимаю.
В оправдание могу сказать только, что я всегда стараюсь сохранять имеющиеся особенности форматирования (в принципе, я достаточно много перегнал книг в FB2, можно посмотреть их и сделать выводы. Кстати, твою же "Петля и камень..." Вайнеров. Претензий не было? :-) ).
Но здесь сложилась ситуация странная:
Во-первых, doc-файл как-то странно обрабатывается FBD, которым я обычно делаю первый проход - где-то начиная с 30% файла он все параграфы перегоняет то в title, то в subtitle, и я как-то не смог понять, в чем, собственно, дело - первый раз такое вижу. (Кстати, если кто сталкивался с такой ситуацией - черкните, в чем там дело - возможно, какая-нибудь ерунда и мне еще придется краснеть, что не смог найти ее). Ручное преобразование в paragraph толку не дает - тот же италик пропадает. Пробовал сначала сохранять в html, rtf, etc... но толку никакого. В-общем, только через конвертацию в txt удалось перегнать все более-менее нормально, но италик при этом, естественно, накрылся. Потом попытался вручную проставить теги - но понял, что такой объем не потяну, терпения не хватит, так что плюнул на это. Тем более, что, по-моему, там слишком много этого италика и не очень логично расставленного... Не знаю, у меня вроде как "чувство языка" есть и обычно я понимаю, где этот италик обоснованно стоит, а где его добавил какой-нибудь файнридер (что в общем-то довольно часто бывает). А тут он как-то натыкан слишком часто, и иногда... ну как-то не очень логично, что-ли. Это действительно все совпадает с "бумажным" оригиналом?
И, кстати, первый раз решил попробовать новый инструмент для OpenOffice, так там другая байда приключилась - с диалогами. см. http://code.google.com/p/ooofbtools/issues/detail?id=8
Ну, в-общем, извини еще раз. Так уж карта легла...
Отв: V119951 Выбор Софи
Тоже не понимаю в чем дело в FBD, но только заметил, что в больших текстах он начинает терять некоторые элементы форматирования, а потом может и текст искаверкать, заменить крякозябрами. Одна из причин, почему от него отказался. FBE намного чувствительней и к болду, и к италику. Одно плохо - в любой момент может схлопнуться, надо все время кликать Сохранить.
Господи, я не знаю, почему так случилось! Господи, почему? Почему же не логично, очень даже к месту.
Отв: V119951 Выбор Софи
За что обижаться-то?
Подстрочника/скана под рукой нет - значит надо править или по Ворду или по наитию.
А италика в книге до фига и больше, все глаза высмотрел, расставляя. Оригинала я, конечно, не видел, но полагаю, что переводчик расставлял италик по Стайрону.
Плюс файнридер сдуру выставил на русско-английский, а не русско-английско-немецко-француско-польский, а книга была всего на неделю.
Так что глазкам и ручкам работа была недеццкая.
А за Петлю - спасибо. Это был мой первый опыт скана, и, стыдно признаться, даже Ворд не отформатировал сам.
Отв: V119951 Выбор Софи
Ну ладно, будем считать что ты меня пристыдил :-)
Доделал я италик в файле, сейчас обновлю...
Отв: V119951 Выбор Софи
Лучше пользоватся doc2fb2 для подобного конвертирования - сохраняет все форматирование и не обрезает текст.