V396956 Искусство схемотехники
Опубликовано пт, 05/10/2012 - 04:20 пользователем zero_point
Forums: В книге Искусство схемотехники ошибка всего одна, но зато офигитительная.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
mazay RE:Беженцы с Флибусты 21 час
babajga RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня Isais RE:DNS 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 неделя alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 3 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели mig2009 RE:Багрепорт - 2 4 недели Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 4 дня Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Земляной: Волшебник [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Полная непонимание автором проблем и причин развала советского союза. Глубочайшая экономическая безграмотность Возможно дальше будет интересно но я бросил в самом начале Оценка: нечитаемо
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11 Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Лысенко Владимир Андреевич про Богдашов: Реинкарнация архимага 3 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Прочитал все книги серии, написано неплохо. Оценка: хорошо
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества" Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
alexk про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества и мания величия isais, ничего не поправить, ничего не дополнить
mazay про Arladaar
18 11 Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11 строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье
mysevra про Панов: Яр(к)ость [litres] (Социальная фантастика)
17 11 Хорошо, но преследует ощущение, что это компиляция старых текстов и идей, вплоть до того, что начинаешь заранее узнавать ещё не прочитанные диалоги и сюжетные повороты. Продолжение не заинтересовало. Оценка: хорошо
mysevra про Гитин: Эта покорная тварь – женщина (Психология, Эротика, Секс)
17 11 Читано давно, во времена босоногой юности. И впечатление произвело ошеломительное. Мерзкое, но ошеломительное. А сейчас бегло просмотрела: ну да, как в той притче, в которой кто за что подержал слона, тот так его и описал. ……… Оценка: плохо
mysevra про Смеклоф: Тайны Кипеллена. Дело о запертых кошмарах (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
17 11 Водянистое какое-то. Натужное. Словно неотредактированное школьное сочинение. Оценка: плохо
Belomor.canal про Сэнсом: Камни вместо сердец [litres] [Heartstone ru] (Исторический детектив, Триллер)
16 11 Вполне на общем уровне серии книга. Как ни странно присутствует современная проблематика и мерин Метью имеет самую оригинальную кличку из всех данными ему переводчиками! Оценка: отлично! |
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Запомните этот адрес. Сегодня наибольшая скорость с 4-ого зеркала.
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Скачать — не вопрос.
Вопрос — как правильно оформлять книгу, если при попытке её скачать предлагается 20 разных ссылок.
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Научкой занимается LibGen, а в Либрусек наносители пользы тащат что ни поподя, причем с вероятностью 99.999% то что есть на LG. На ЛибГене, худо бедно, но всё же отслеживают качество книг и безуспешно, но борются с дублями.
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Книги "не притащены" на Либрусек, а просто подняты ссылки с Либгена.
Я и сам хочу нанести пользу — оформить пустые книги, и меня интересует как правильно оформлять такие книги с кучей линков на Либгене.
С жанром, названием и авторами всё понятно, с остальным — нет.
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Ну нет, так нет. Наносите пользу чем есть. Авторов, (переводчиков), жанр добавить - уже поле для деятельности.
А там - наработаете на абонемент или нет - не важно. Качать можно на куллибе или Флибусте
PS А котэ Вам ничего не посоветует толкового. Зажал пользу))
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Качать ничего не надо — всё уже закачано. Есть три неоформленных книги — http://lib.rus.ec/b/396956, http://lib.rus.ec/b/396955 и http://lib.rus.ec/b/396954 — расскажите, как правильно оформить книгу без каких-либо данных, поднятую на Либрусек с Либгена, если на Либгене на неё не один линк, а двадцать.
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Все что вы можете сделать - добавить обложку, аннотацию, год издания, автора, переводчика. Линк на Либген вы исправить все равно не сможете. Никак. А учитывая вечные переезды и глюки последнего... Гиблое дело, короче.
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Пользу надо приносить, да. Берете сканер, если нет фотоаппарат и книгу, которой нет в библиотеках, в том числе см. другие библиотеки и учитесь делать хорошие сканы, во-первых.
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Во-вторых, расскажите, как правильно оформить книгу без каких-либо данных, поднятую на Либрусек с Либгена, если на Либгене на неё не один линк, а двадцать.
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Как можно не понять, что LG 5 книг, 3-е издание в 2-х томах и 4-е (переработанное) в 3-х. Н_е п_о_н_и_м_а_ю...
Еще раз. Не надо на Либрусек ничего тащить с LG. Не надо.
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Тащить ничего не надо — всё уже притащено. Есть три неоформленных книги — http://lib.rus.ec/b/396956, http://lib.rus.ec/b/396955 и http://lib.rus.ec/b/396954 — расскажите, как правильно оформить книгу без каких-либо данных, поднятую на Либрусек с Либгена, если при попытке её скачать, она даёт на Либгене двадцать линков.
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Скачайте с одного из линков, откройте на своем компе и оформляйте согласно увиденному своими собственными глазами.
Отв: V396956 Искусство схемотехники
При попытке скачать оформленную мной книгу, читатель получит на выбор те же двадцать Либгеновских линков. Никак нельзя привязать оформленную книгу на Либрусеке к линку на Либгене?
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Для начала надо на Либгене с дублями разобраться. Там по нескольку линков на одну и ту же книгу с вариациями в названии.
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Ну, Вы же видели, это не прямой линк по сути, а генерация поиска (насколько я вижу)
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Я сам-то знаю, просто хотел всем показать. Штука вот в чём. Вот я посмотрел сколько мегабайт на либрусечных линках и нашёл соответствующие им файлы на Либгене.
Я прописываю названия типа "Искусство схемотехники. В двух томах. Том 1" — и после этого всё. Эту книгу больше не находит ни на Либгене (ведь такого имени файла там нет), ни на Букфи.
Сделана большая увлекательная бессмысленная работа.
Ещё раз повторю свой вопрос.
Что же делать с такими поднятыми линками?
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Пропишите здесь название, максимально точно соответствующее названию этого файла на Либгене. Если Вы, конечно, хотите, чтоб люди эту книжку нашли.
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Поиск по Либгену происходит не по названию файла. Поэтому при поиске получается так много вариантов.
Оформляя страницу книги на Л., Вы помогаете читателю определиться, эту ли книгу он ищет, а также делаете доступной дополнительную информацию издания (год, издательство, автор, переводчики и пр. и пр.) до скачивания самой книги.
Ссылка на Л. не может быть напрямую связана с конкретной ссылкой на Либгене. По сути, она является линком на поиск.
Посему чем точнее Вы заполните страницу на Л., тем легче будет читателю определиться в поиске.
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Вот я и говорю, не надо что ни попадя в рот тащить. Либген перманентно мигрирует со всеми вытекающими последствиями. С основной страницы либгена, для всех зеркал одна и та же хеш сумма и дублей для этих книг нет.
Отв: V396956 Искусство схемотехники
Книги с либгена - это не чтиво для отдыха. В определенные моменты от их наличия-отсутсвия зависит очень много.
Сейчас поиск либрусека работает по нескольким базам, плохо-хорошо, но книги находятся, если не скачиваются - люди обращаются на форум и получают помощь. Система далеко не идеальная, но рабочая. Хорошо бы ее улучшить.
Делать доступ к книгам либгена только для посвященных в его существование - решит эту задачу?..
Отв: V396956 Искусство схемотехники
конечно ест ь методика. заходить на основной сайт а не зеркала где последняя версия БД)
и там будет:
2 Хоровиц П., Хилл У. Искусство схемотехники [Том 1, 3-е, стереотипное изд.]
3 Хоровиц П., Хилл У. Искусство схемотехники [Том 2, 3-е, стереотипное изд.]
4 Хоровиц П., Хилл У. Искусство схемотехники [Том 1, 4-е, перераб. и доп. изд.] (5-03-002337-2)
5 Хоровиц П., Хилл У. Искусство схемотехники [Том 3, 4-е, перераб. и доп изд.] (5-03-002954-0)
6 Хоровиц П., Хилл У. Искусство схемотехники [Том 2, 4-е, перераб. и доп. изд.] (5-03-002338-0)
и никаких вам дублей (зря я что ли когда то все версии этой книги качал проверял) на других зеркалах почему то показывается просто все что есть, и им как то пофиг на то что дубли не дубли...
Про отличия версий:
3е издание является переводом первого английского издания.
4я - полный перевод 2го(последнего на данный момент) английского издания.
все остальные издания которые у нас печатались - это обрезки четвертого.
П.С. хоспади, шо с переносами то твоирттся??? почему надо по лишнему переносу строки добавлять...