Ошибки fb2.
Опубликовано пт, 01/07/2011 - 11:23 пользователем Алмис
Forums: Вот стало что-то мне интересно. Книжка http://royallib.ru/book/tublin_yakov/obraz_gizni.html лежит себе на сайте, и качается, и читается. Визуально при чтении тоже никаких проблем не видно. А Либрусек ее не приемлет, на ошибки ругается. Что это за ошибки такие, одному сайту мешают, другому нет?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 день kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Подводное течение 1 неделя Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 неделя konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 2 недели Larisa_F RE:Таррин Фишер 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 1 месяц Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц miri.ness_ RE:Доступ 27 1 месяц bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц holla RE:Багрепорт - 2 1 месяц konst1 RE:Файнридер для Win11 1 месяц larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц Впечатления о книгах
vvv про Лекарская Академия
16 09 Плохо. Второму автору надоел инфантилизм первого, поэтому серию срочно свернули.
nik_ol про Донцова: Очень важный гость [litres] (Сказка, Детская проза, Детские остросюжетные, Детские приключения)
15 09 А что, новых детективчиков у Донцовой с июля, что ли нет? Только эти детские книжки?
mysevra про Митчелл: Унесенные ветром [Gone with the Wind ru] (Классическая проза, Исторические любовные романы)
15 09 Никогда бы не подумала, что буду читать взахлёб о Гражданской войне в США. Восхитительный роман! Главная героиня – что, пустышка, даже обидно за неё. Зато умеет замечательно выживать. «Я подумаю об этом завтра». А вот остальные ……… Оценка: отлично!
Adan75 про Блаватская: Письма из пещер и дебрей Индостана (Путешествия и география)
14 09 Это то что сейчас бы мы назвали тревел лог то есть заметки во время путешествия. Написано с большим юмором и вообще с самоиронией. Сильно изменило моё мнение о Елене Петровне вообще. Оценка: отлично!
obivatel про Найденов: Родовые земли [СИ] (Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
14 09 Автор не понимает как работают крупные структуры уровня государства. Понятно, что действия ГГ представлены схематично, но даже в этой схематичности видно, что он вообще даже представления не имеет о выбранной теме. Пока он ……… Оценка: плохо
udrees про Хитченс: Бог не любовь: Как религия все отравляет [god Is Not Great: How Religion Poisons Everything ru] (Религия)
13 09 Совершенно чумовая книга, обличающая всю неприглядную сторону религии и связанных с ней мифов, обычаев, заблуждений и кровавых эксцессов. Очень похожа на другую такую же великолепную книгу Ричарда Докинза «Бог как иллюзия», ……… Оценка: отлично!
udrees про Дубина: Путь нечисти (Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
13 09 Писанина, любительская, примитивная и понятная. Сленг автора сквозит из каждого предложения и слова. Конструкции предложений тоже простые как три рубля – пошел, ударил, накачал. Обороты простые, речевые, вот примеры их: «Офигенски, ……… Оценка: плохо
udrees про Карелин: Шизанутый [СИ] (Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
13 09 Обычная средненькая по описанию книга в жанре литРПГ и попаданцев. Вся предыстория – это вначале несколько абзацев про то, как герой готовился к концу Света и его тут же переносит на 300 лет вперед. Написано примитивно, очень ……… Оценка: плохо
udrees про Макграт: Является ли «научное богословие» интеллектуальным нонсенсом? [диалог с Ричардом Докинзом] (Религиоведение, Публицистика, Христианство)
13 09 Слишком много словоблудия, непонятных словесных оборотов, щедро пересыпаемых богословскими рассуждениями ни о чем. Критика Докинза тоже на мой взгляд высосана из пальца. Аргументов я не увидел, только одни оправдания. Много ……… Оценка: нечитаемо
udrees про Трефил: Воображаемая жизнь. Путешествие в поисках разумных инопланетян, ледяных существ и супергравитационных животных [litres] (Научная литература: прочее)
13 09 Развлекательное чтиво, не особо серьезное, рассчитанное на массового читателя. Автор просто рассуждает в широком смысле – вот есть такие то планеты, как бы стали развиваться там не просто живые, а даже разумные существа. ……… Оценка: плохо
udrees про Виленкин: Мир многих миров: Физики в поисках иных вселенных (Физика, Астрономия и Космос)
13 09 Книга для любителей физики и интересующихся проблемами сотворения вселенной. В принципе автор пытался донести основные теории общедоступным языком, хотя понятия квантовой физики сами по себе очень тяжеловесны. По-моему Нильс ……… Оценка: неплохо
dolle про Михайлов: Пепел доверия 2 (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
13 09 Поклонникам Низшего, Перекрёстка, Астероид-Сити точно не понравится. Оценка: отлично! |
Отв: Ошибки fb2.
Как-то вы не по делу набросились на юзера.
У меня fb2-файл, переименованный в htm, показывается текстом в 4 (четырех) браузерах: FireFox, Opera, Chrome и CoolNovo. Как он и утверждал.
Никаких плагинов специальных я не устанавливал. Может какой и просочился, но не во все же сразу.)
Хотя это ничего и не доказывает, конечно.
Лично я все равно Word’ом редактировать fb2 не буду. Если не хватает возможностей S-режима FBE, использую AkelPad.
Отв: Ошибки fb2.
Посмотрел замену в Акеле - она беднее по возможностям, чем в Ворде. Зато в Акеле есть свои плюсы, непример, нумерация строк.
Так что, буду выбирать то, что удобней для решения определенной задачи.
Отв: Ошибки fb2.
А что там беднее-то? Используя Regular Expression можно мно-о-ого чего делать.
Другое дело, что в Word’e есть еще и VBA. А это совсем другой коленкор. При его помощи можно сделать то, чего никакими заменами не добиться. Но им нужно владеть. Я чуть-чуть умею и использую, как выше уже писал, при первоначальной подготовке текста перед конвертацией. До того как.
А вот для выпрямления кривых fb2 необходимости использовать Word не вижу. Пока обходился AkelPad’ом. Без выкрутасов с копипастом туда-обратно.
Отв: Ошибки fb2.
Ну не буду я оспаривать ваш выбор, он ваш.
Но "выкрутасы" - вы о чем? В Акеле есть возможность просмотра результата и встроенный валидатор? Вы не будете перезапускать результат в FBE? Никакой экономии времени Акела не дает, на выкрутасы с копипастом туда-обратно - выкрутасы с перезапуском файла.
Отв: Ошибки fb2.
А о чем тут спорить? Вполне согласен с утверждением:
Таки главное — результат. Когда он есть.
Отв: Ошибки fb2.
Отв: Ошибки fb2.
В АкелПаде есть макрокоманды, т.е. так же, как в Ворде, можно набить на клавиатуре нужные сочетания клавиш и записать в виде макрокоманды, а затем макрокоманду проиграть нужное количество раз. Зато Акел, в отличие от Ворда, не заменит "неправильный" с его точки зрения символ на другой, не будет менять кодировку на свою, что пишешь, то и получишь, а в Ворде это не так, Ворд высокоуровневый, интеллектуальный, он лучше юзера знает, что тебе надо.
Отв: Ошибки fb2.
Бывает, что не хватает. Но изучить JavaScript для создания собственных скриптов уже, в силу возраста, затруднительно.
А вот VBA я владею. Слегка. Так что при необходимости могу в нем еще кое-что и сочинить, помимо тупой записи и прокрутки макрокоманд.
И против AkelPad’a, если ты посмотришь выше, я ничего против не имею. Отнюдь.
Каждый редактор хорош по-своему. Надо только использовать их по назначению.
Отв: Ошибки fb2.
А так, да, я согласен,
НЕ знаю, глюк ли это Ворда или FR, но при распознавании Срубить крест [журнальный вариант, с илл.] обнаружил весьма странный эффект. Распознавал в FR9, до этого был убежден, что FR передаёт знаки кавычек через символы "", а тут не стал записывать в Ворд, а записал в txt, благо там не было жирных и курсивных символов и о чудо! Все кавычки « и » передались правильными символами, такими, какими они и были(выбирал формат текстового файла UTF8), такштаа Ворду в правке UTF8 отказываю категорически! Он тока портить умеет. Впрочем, может тут глюк ФайнРидера какой, но факт тот, что после Ворда всегда кавычки переделывать приходится(скрипт «Обработка кавычек» даже специально придумали, так что эта проблема не надуманная, а давняя). Впрочем, может в последних версиях Ворд и научилсо понимать UTF, но мне это пофиг, Ворд фтопку! FBE наше ффсё! Ну на крайняк, есть же OpenOffice+OOoFBTools!
Отв: Ошибки fb2.
Только несколько слов в дополнение.
1) Если хочется использовать для выпрямления кода текстовый редактор -- пожалуйста, но Word здесь далеко не самый лучший выбор. Хотя если ничего другого нет, то можно и его, но очень аккуратно (при сохранении: кодировки, переводы строк и т.п.).
2) Если файл в UTF-8, то и сохранять его нужно в UTF-8, причем, если нужно сохранить/изменить формат перевода строк (иногда бывает актуально для литресовских файлов), то нужно учесть и это, хотя по большому счету это ни на что не влияет.
3) Некоторые виндовые текстовые редакторы (и Word в том числе) ставят в начало текстового файла в UTF-8 три "лишних" байта (EF BB BF) как метку того, что этот файл в UTF-8. Опять же, хоть это и ни на что не влияет, но как-то неаккуратно получается.
4) Сохраненный файл нужно тут же проверить валидатором, так как при ручном редактировании можно его и попортить, например из-за невнимательности.
Отв: Ошибки fb2.
+ к редактированию в Ворде (не как "лучший вариант", а как "один из"):
дано:
1. баг: все версии ФБЕ заменить все ведут по всему файлу, а не по выделенному фрагменту
2. у меня из-за исчезнувшей необходимости нет ни одного html-редактора, но нужно сделать массовые поправки в коде.
Открываю fb2 с помощью ФБЕ, перехожу в код (S), выделяю всё, копирую.
Открываю Ворд и вставляю. Отображается как txt, т.е. всё. При Замене открываю Больше и использую плюшки, которые там есть.
Результат переношу в ФБЕ и врубаю валидатор. Если слишком сильно накосячил, то ведь я кнопку Сохранить не нажимал ))
---
Если сохранять результат сразу из Ворда (как fb2), то нужно добавить первую строчку, которую ФБЕ срезает в коде:
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
Страницы