Премия Багутта. Италия

Аватар пользователя Антонина82

Премия Багутта (итал. Premio Bagutta) — литературная премия, учреждённая в Милане 11 ноября 1926 года.
Идея об учреждении премии родилась в ресторане Альберто Пепори на Вия Багутта в Милане, в котором частыми посетителями были представители творческой интеллигенции. Вокруг одного из них, писателя Риккардо Баккелли, образовался кружок единомышленников. Здесь за обедами и ужинами они обсуждали события литературной жизни. Опоздавшие и не явившиеся платили штраф. Сначала эти средства тратились на разные нужды компании, но потом появилась идея учредить литературную премию.
Вечером 11 ноября 1926 года, накануне дня Святого Мартина, 11 посетителей — Риккардо Баккелли, Орио Вергани, Адольфо Франки, Паоло Монелли, Джино Скарпа, Марио Веллани Марки, Оттавио Стеффенини, Луиджи Бонелли, Марио Алессандрини, Антонио Веретти и Антонио Никкомеди, учредили литературную премию, образовав первое жюри. Из основателей двое были журналистами, двое художниками, один юристом, один драматургом, трое писателями и один денди. Премия получила название по месту своего учреждения.
Кроме Риккардо Баккелли и Паоло Монелли, другие учредители, сотрудничавшие с журналом «Литературная ярмарка», созданным и руководимым Умберто Фраккья, не были известны широкой публике.
С самого основания премии, она носила независимый характер. По этой причине, не желая подчиняться давлению со стороны фашистского режима, с 1937 по 1946 год премия не присуждалась.
Устав премии, записанный Адольфо Франки на листе бумаги («желтая карточка»), вскоре был размещен на стене в зале ресторана. В журнале «Литературная ярмарка» было дано объявление об учреждении премии для изданных в Италии в течение года произведений поэзии, художественной и научной прозы.
Президентами премии были Риккардо Баккелли, Эмилио Тадини, Марио Солдати. С 2005 года президентом премии является писатель Изабелла Босси Федриготти.
Википедия
it.wikipedia

1927 Джованни Баттиста Анджолетти (Giovanni Battista Angioletti) — «Il giorno del giudizio»
1928 Джованни Комиссо (Giovanni Comisso) — «Gente di mare»
1929 Винченцо Кардарелли (Vincenzo Cardarelli) — «Il sole a picco»
1930 Джино Рока (Gino Rocca) — «Gli ultimi furono i primi»
1931 Джованни Титта Роза (Giovanni Titta Rosa) — «Il varco nel muro»
1932 Леонида Репачи (Leonida Repaci) — «Storia dei fratelli Rupe»
1933 Рауль Радиче (Raul Radice) — «Vita comica di Corinna»
1934 Карло Эмилио Гада (Carlo Emilio Gadda) — «Il castello di Udine»
1935 Энрико Сакетти (Enrico Sacchetti) — «Vita di artista»
1936 Сильвио Негро (Silvio Negro) — «Vaticano minore»
С 1937 по 1946 премия не присуждалась
1947 Дарио Ортолани (Dario Ortolani) — «Il sole bianco»
1948 Пьер Антонио Кварантотти Гамбини (Pier Antonio Quarantotti Gambini) — «L'onda dell'incrociatore»
1949 Джулио Конфалоньери (Giulio Confalonieri) — «Prigionia di un artista»
1950 Виталиано Бранкати (Vitaliano Brancati) — «Il bell'Antonio»
1951 Индро Монтанелли (Indro Montanelli) — «Pantheon minore»
1952 Франческо Серантини (Francesco Serantini) — «L'osteria del gatto parlante»
1953 Леонардо Боргезе (Leonardo Borgese) — «Primo amore»
1954 Джузеппе Маротта (Giuseppe Marotta) — «Coraggio, guardiamo»
1955 Альфонсо Гато (Alfonso Gatto) — «La forza degli occhi»
1956 Джузеппе Ланца (Giuseppe Lanza) — «Rosso sul lago»
1957 Пьер Анджело Сольдини (Pier Angelo Soldini) — «Sole e bandiere»
1958 Лоренцо Монтано (Lorenzo Montano) — «A passo d'uomo»
1959 Итало Кальвино (Italo Calvino) — «Racconti»
1960 Энрико Эмануэлли (Enrico Emanuelli) — «Uno di New»
Антонио Баролини (Antonio Barolini) — «Elegie di Croton»
1961 Джорджо Виголо (Giorgio Vigolo) — «Le notti romane»
1962 Джузеппе Десси (Giuseppe Dessì)«Il disertore»
1963 Оттьеро Оттьери (Ottiero Ottieri) — «La linea gotica»
1964 Томмазо Ландольфи (Tommaso Landolfi) — «Rien va»
1965 Бьяджо Марин (Biagio Marin) — «Il non tempo del mare»
1966 Манлио Канконьи (Manlio Cancogni) — «La linea del Tomori»
1967 Примо Леви (Primo Levi) — «Storie naturali»
1968 Пьеро Кьяра (Piero Chiara) — «Il balordo»
1969 Никколо Тучи (Niccolò Tucci) — «Gli atlantici: dei e semidei»
1970 Альберто Виджевани (Alberto Vigevani) — «L'invenzione»
1971 Пьеро Гадда Конти (Piero Gadda Conti) — «La paura»
1972 Анна Банти (Anna Banti) — «Je vous écris d'un pays lontain»
1973 Серджо Сольми (Sergio Solmi) — «Meditazione sullo scorpione»
1974 Джанни Челати (Gianni Celati) — «Le avventure di Guizzardi»
1975 Энцо Форчелла (Enzo Forcella) Celebrazione di un trentennio»
1976 Марио Сольдати (Mario Soldati) — «Lo specchio inclinato»
1977 Сандро Пена (Sandro Penna) — «Stranezze»
1978 Карло Кассола (Carlo Cassola) — «L'uomo e il cane»
1979 Марио Ригони Стерн (Mario Rigoni Stern) — «Storia di Tönle»
1980 Джованни Маккья (Giovanni Macchia) — «L'angelo della notte»
1981 Пьетро Читати (Pietro Citati) — «Breve vita di Katherine Mansfield
1982 Витторио Серени (Vittorio Sereni) — «Il musicante di Saint-Merry»
1983 Джорджо Басани (Giorgio Bassani) — «In rima e senza»
1984 Наталия Гинзбург (Natalia Ginzburg) — «La famiglia Manzoni»
1985 Франческа Дуранти (Francesca Duranti) — «La casa sul lago della luna»
1986 Леонардо Шаша (Leonardo Sciascia) — «Cronachette»
1987 Клаудио Магрис (Claudio Magris) — «Danubio»
1988 Лучано Эрба (Luciano Erba) — «Il tranviere metafisico»
1989 Луиджи Менегелло (Luigi Meneghello) — «Bau-sète! »
1990 Флер Йегги (Fleur Jaeggy)«I beati anni del castigo» «Счастливые несчастливые годы»
1991 Ливио Гарцанти (Livio Garzanti) — «La fiera navigante»
1992 Джорджо Бокка (Giorgio Bocca) — «Il provinciale»
1993 Джованни Джудичи (Giovanni Giudici) — «Poesie» 1953-1990
1994 Альберто Арбасино (Alberto Arbasino) — «Fratelli d'Italia»
1995 Даниэле дель Гиудичи (Daniele Del Giudice) — «Staccando l'ombra da terra»
1996 Рафаэль Бальдини (Raffaello Baldini) — «Ad nota»
1997 Серджио Ферреро (Sergio Ferrero) — «Gli occhi del padre»
1998 Джованни Рабони (Giovanni Raboni) — «Tutte le poesie» 1951-1993
1999 Фабио Карпи (Fabio Carpi) — «Patchwork»
2000 Андреа Дзандзотто (Andrea Zanzotto) — «Le poesie e prose scelte»
2001 Серена Витале (Serena Vitale) — «La casa di ghiaccio»
2002 Роберто Калассо (Roberto Calasso) — «La letteratura e gli dei»
Швейцария Джованни Орелли (Giorgio Orelli) — « Il collo dell'anitra»
2003 Микеле Мари (Michele Mari) — «Tutto il ferro della Tour Eiffel»
Эдоардо Сангвинетти (Edoardo Sanguinetti) — «Il gatto lupesco»
Эва Кантарелла (Eva Cantarella) — «Itaca»
2004 Франко Кордеро (Franco Cordero) — «Le strane regole del sig. B»
2005 Розетта Лой (Rosetta Loy) — «Nero è l'albero dei ricordi, azzurra l'aria »
2006 Филиппо Туэна (Filippo Tuena) — «Le variazioni di Reinach»
Eugenio Borgna — «L'attesa e la speranza»
2007 Алессандро Спина (Alessandro Spina) — «I confini dell'ombra»
2008 Андрей Лонго (Andrej Longo) — «Dieci»
2009 Мелания Мадзукко (Melania Mazzucco) — «La lunga attesa dell'angelo»
2010 Коррадо Стаяно (Corrado Stajano) — «La città degli untori»
2011 Андреа Байяни (Andrea Bajani) — «Ogni promessa»
2012 Gianfranco Calligarich — «Privati abissi»
Джованни Мариотти (Giovanni Mariotti) — «Il bene viene dai morti»
2013 Антонелла Тарпино (Antonella Tarpino) — «Spaesati. Luoghi dell'Italia in abbandono tra memoria e futuro»
2014 Маурицио Кукки (Maurizio Cucchi) — «Malaspina»
Валерио Магрелли (Valerio Magrelli) — «Geologia di un padre»
2015 ноябрь 2015 объявление лауреата

Комментарии

Аватар пользователя Антонина82

Немного оказалось в библиотеке писателей-лауреатов премии Багутта. Может надо было начать с других итальянских премий, победители которых ближе к народу и соответственно их труды переводятся на русский чаще.
Но эта премия самая старая и, вроде бы, наиболее престижная.
В качестве утешительно приза предлагаю тем, кто собирается в Милан, посетить сей ресторан и за поеданием вкусных блюд поговорить о высоком. :)

Цитата:
Пару лет назад хозяин здания решил расторгнуть контракт на аренду помещения, но не тут-то было. Литераторы отстояли свое излюбленное место, заставив городские власти причислить заведение к историко-культурному достоянию человечества.

отсюда

Лауреатов Премии Стреги больше) Но, в целом, это вполне типичная картина для переводов итальянской литературы в России. Итальянская литература второй половины XX века и начала XXI века нам известна точечно (можно сказать, массово известных в России итальянских авторов этого периода не более десятка, остальные даже, если что-то переводилось практически неизвестны).

Собственно почерпнуть информацию об основных именах этого периода в России тоже практически неоткуда) (если только на зарубежных сайтах поискать) Новая история литературы Италии дописана лишь до эпохи Просвещения (XVIII в): http://www.ozon.ru/context/detail/id/19435243/

Аватар пользователя Антонина82

Я почему про Италию вспомнила. На этой недели было показано несколько передач по Культуре" про переводчиков с итальянского. Очень интересные люди. Цикл называется "Русские сезоны или целого мира мало"

X