V74288 Птичка певчая
Опубликовано пн, 05/12/2011 - 14:48 пользователем VolgoDon
Forums: В книге Птичка певчая найдены ошибки. 1) пропущены фрагмены текста. Особенно явно это проявляется к концу (внизу) пострадавших страниц. 2) Имеются немногочисленые ошибки OCR. 3) Имеются немногочисленные ошибки орфографии и пунктуации. 4) Имеются ошибки форматирования. Например, неверно проведено разбитие текста на абзацы. Местами предложения разрываются абзацами посередине. Взято в вычитку VolgoDon. 05 декабря 2011. Ожидаемый срок завершения работ - февраль 2012
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 23 часа
Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 4 дня sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 4 дня kopak RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Саша из Киева RE:Подводное течение 2 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 недели konst1 RE:Переименовать ник (имя учетки) 3 недели Larisa_F RE:Таррин Фишер 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 1 месяц Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц miri.ness_ RE:Доступ 27 1 месяц bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц holla RE:Багрепорт - 2 1 месяц konst1 RE:Файнридер для Win11 1 месяц larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Конторович: За Державу обидно! [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика)
22 09 – Куда б ему деваться-то? Стонал, что твой Плюшкин! Гость вопросительно приподнял бровь. – Есть у нас такой литературный персонаж – патологически жадный и неопрятный тип, ростовщик! ___________________________________ Плюшкин - ростовщик??? Я впечатлен!
Barbud про Горнов: Ульян едет в Крым (Социальная фантастика)
22 09 Ерунда какая-то несусветная, ни о чем вообще. Начал читать, одолел чуток, честно пытаясь вчитаться - вообще не понял, зачем и о чем оно написано. Проскроллил дальше - там не лучше. Ниасилил, в общем. Оценка: нечитаемо
mysevra про Ночкин: Череп мутанта (Боевая фантастика)
22 09 О, эта часть более динамична, чем первая. И обложка красивая. Оценка: хорошо
mysevra про Подшибякин: Голодный мир [litres] (Ужасы, Мистика)
22 09 Во-первых, надоел мат, просто утомил, это уже не оригинально. Во-вторых, если вдуматься и представить себе всё это, то да, жутко, но персонажи такие отвратные, что как бы ждешь, чтобы их поскорее перемололо. И впечатление ……… Оценка: неплохо
mysevra про Нин: Генри и Джун (Эротика)
22 09 Жить в праздности, не заботиться ни о чём, кроме как о «раскрепощении и освобождении чувственности» - это так мило и восхитительно, что злит неимоверно. Злит даже не то, чем забита голова главной героини в то время, как другие ……… Оценка: плохо
obivatel про Номен: Внучь олегарха (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 09 Мне очень понравилось. Почитал комментарии и лишний раз убедился, что на вкус и цвет фломастеры разные. . И я к пятой главе понял, что за телеграмма пошла вначале сюжета. Хороший дедулька у бабушки был; жаль, что в ……… Оценка: отлично!
obivatel про Гросов: Инженер Петра Великого – 2 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 09 В общем, устал я читать этот бред. Автор не понимает простейших вещей и у меня большие сомнения, что он инженер: слишком много пробелов в знаниях. Эх, а ведь там аж куча томов, читать-не-перечитать. Но не для меня эта ягодка... волчья. Оценка: нечитаемо
obivatel про Гросов: Инженер Петра Великого – 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
19 09 Пока автор писал про плавку, про станки и инструмент, всё было гут. Но зачем он начал писать про военку, если ВООБЩЕ ничего не понимает? Проблема стрельбы круглым объектом из гладкоствола в неконтролируемом вращении снаряда ……… Оценка: плохо
obivatel про Жизнь Лекаря с нуля
18 09 Написано хорошим слогом, читать приятно. . Много логических противоречий, которые цепляют и раздражают; -- некоторые противоречия необходимы для "логики мира", но она от этого сильно прихрамывает; -- некоторые, ………
alexk про Шпаковский: Читающее Средневековье [litres] (Исторические приключения, История)
17 09 С картинками какая-то беда. То не те, то не там, то дубли...
Думает про Крашенинников: Наследники или ренегаты. Государство и право «оттепели» 1953-1964 [litres] (Политика, Юриспруденция)
17 09 Все романтики сгорели в сталинских лагерях. А те, что смогли оттуда выйти после войны - уже не были романтиками. Показателен в этом смысле кейс человека и его семьи, который укрывал Ленина в Финляндии (знаменитый шалаш в ………
vvv про Лекарская Академия
16 09 Плохо. Второму автору надоел инфантилизм первого, поэтому серию срочно свернули. |
Отв: V74288 Птичка певчая
Требуется помощь знатока.
При вычитке я наткнулся на такую ситуацию:
В электронной библиотечной версии (глава первая) имеется такой отрывок
В имеющемся печатном оригинале в этом месте написано
Из контекста однозначного нельзя сделать однозначного вывода, какой вариант верен. Переводчик указан один и тот же - Игорь Печенев. В целях установления истины требуется сверка с оригиналом на турецком языке. Помогите, пожалуйста.
Отв: V74288 Птичка певчая
В случае, если турецкий оригинал не обнаружится, я бы придерживалась печатного варианта. :)
Отв: V74288 Птичка певчая
Я пока что (в своей локальной рабочей версии файла) поступил по-другому. Прямо в тексте внёс в скобках соответствующий комментарий о выявленных расхождениях.
Отв: V74288 Птичка певчая
Вот интересная заметка о переводе этой книги
http://perevod.vezde.biz/forum/index.php?PHPSESSID=25e1d4d5c3921c77ef86ef0f85fdb2ba&topic=418.0
Отв: V74288 Птичка певчая
А вот и сама книжка на турецком
http://www.de-fa.ru/download/CALIKUSU.doc
Я её отформатирую и переведу в fb2
Отв: V74288 Птичка певчая
Выложил.
http://lib.rus.ec/b/351397
Оригинал на турецком языке.
Отв: V74288 Птичка певчая
Вот оно, это место в книге:
Может ли кто-нибудь прокомментировать перевод? Правильно ли переведена выделенная фраза?
Отв: V74288 Птичка певчая
Задал свой вопрос на форуме турецких друзей
http://turkeyforfriends.com/forum/22-5013-233#309723
Отв: V74288 Птичка певчая
А вот уже мне там и ответили. Завсегдатай тамошнего форума alexthehawk пишет:
Отв: V74288 Птичка певчая
Вычитка завершена. Вручную проведено посимвольное сравнение с оригиналом.
Дорогие либрусяне, либрусянки и либрусята! Читайте и наслаждайтесь!
http://lib.rus.ec/b/363455
С уважением,
VolgoDon
Отв: V74288 Птичка певчая
Огромный труд Вы проделали. Спасибо большое.
Отв: V74288 Птичка певчая
Спасибо!