Жанр?

Аватар пользователя Антонина82
Forums: 

Работаю с Иностранкой. Там в 5 и 6 номерах печалось журналистского расследования американца Джоби Уоррика (1960) «Тройной агент».

Цитата:
Противостояние ЦРУ и «Аль-Каиды», вербовка, жестокие допросы, фанатики-террористы, Овальный кабинет, ущелья Афганистана, Лондон, Амман и проч., словом, полное ощущение, будто смотришь голливудский фильм… Если бы в предуведомлении «От автора» не было сказано, что «курсив в этой книге использован в тех случаях, когда источник информации не ручался за буквальное воспроизведение прямой речи…» А курсива в книге совсем немного! Переводчик (в духе всей публикации) скрывается за инициалами - Н. Н. Финал книги самый драматический: профессионалы-американцы гибнут, запутавшись в собственных расчетах.

Вроде бы можно отнести к жанру - военная документалистика и аналитика. А читается книга - как триллер. Я не знаток в этой области. Можно объединить два жанра? Меня смущает, что триллер это придуманный сюжет, а здесь вроде все как в жизни.

Здесь подробно изложена данная история

Жанр этого произведения: New Journalism - новая журналистика.
У нас это определение почему-то не прижилось. Чаще используют - журналистское расследование (но его тоже нет в жанрах либрусека).
Думаю, вполне корректно использовать набор жанров: Документальная литература (nonfiction) + жанр в художественной литературе, который больше подходит - в данном случае, триллер.
Можно посмотреть какой разнобой в определении жанра у книг классика "новой журналистики" - Тома Вулфа.
PS: Проглядел рецензии. Наверно, ближе не триллер, а Шпионский детектив (det_espionage)

Аватар пользователя Антонина82

Наверное, жанр "журналистское расследование" стОило бы завести. В последнее время журналисты часто стали писать книги по своим собранным материалам. Особенно в США - хотят Пулитцеровскую премию заработать.

Премия - да, стимул. Но важней спрос. С 70-х художественная литература (Fiction) стала продоваться меньше, чем Non Fiction в США и З.Европе. Где-то года четыре назад попадались данные - худ.лит составлял от четверти до трети издаваемых книг там. У нас ему досталось две трети, но всё-таки спрос на художку падал и ожидалось, что скоро мы сравняемся по соотношению Fiction - Non Fiction с западниками.
Поэтому, да, жанр "журналистское расследование" стОило бы завести.

Для интереса.
Амазон относит The Triple Agent к:
а) Политика и социальные науки - Разведка и шпионаж
б) Политика и социальные науки - Терроризм
в) Самосовершенствование - Суицид.
Гудридс к:
а) Документалистика
б) История
в) Военная
г) Военная - Вооруженные силы
д) Шпионский триллер - Шпионаж
е) Военная - Терроризм
ж) Политика

Аватар пользователя Антонина82

Самосовершенствование - Суицид.??? Они что там с дубу рухнули? Когда взрывают пояс шахида - это самосовершенствование???

Антонина82 написал:
Самосовершенствование - Суицид.??? Они что там с дубу рухнули? Когда взрывают пояс шахида - это самосовершенствование???

Для шахида - да. :))

Антонина82 написал:
Самосовершенствование - Суицид.??? Они что там с дубу рухнули? Когда взрывают пояс шахида - это самосовершенствование???

Тут проблема с переводом: Self-help - книги по помощи в решении личностных проблем. Я не нашел определения для таких книг на русском. Проверка по отдельным книгам, переведенным на русский, показала, что они находятся на полках "Самосовершенствования". Но то, что мы понимаем под этим словом попадает в американских книжных магазинах под одно из направлений книг Self-help - Self-improvement. Так что это косяк моего перевода.
Корявый вариант: Решение личностных проблем - Суицид.
Аватар пользователя Антонина82

sd написал:
Антонина82 написал:
Самосовершенствование - Суицид.??? Они что там с дубу рухнули? Когда взрывают пояс шахида - это самосовершенствование???

Тут проблема с переводом: Self-help - книги по помощи в решении личностных проблем. Я не нашел определения для таких книг на русском. Проверка по отдельным книгам, переведенным на русский, показала, что они находятся на полках "Самосовершенствования". Но то, что мы понимаем под этим словом попадает в американских книжных магазинах под одно из направлений книг Self-help - Self-improvement. Так что это косяк моего перевода.
Корявый вариант: Решение личностных проблем - Суицид.

Мне кажется это не ваш "корявый" перевод, а недоработка Амазона. Одно дело, когда человек сводит свои счёты с жизнью. А другое дело -когда подрывает себя, чтобы прихватить на тот свет других людей. Это не суицид и не решение личностных проблем - а терроризм в чистом виде.

Кстати, а есть журналистское расследование российских авторов. Мне что-то не попадались такие книги.

Антонина82 написал:
Кстати, а есть журналистское расследование российских авторов. Мне что-то не попадались такие книги.

О, их было много, и традиция давняя, но они обладают одним свойством - забываются быстро, журналистика все-таки - тема определяет интерес, тема не актуальна - интерес прошел.
Сильно-сильно поскрипев памятью:
http://lib.rus.ec/a/205336

А чем не устраивает "История - Cпецслужбы"? Зачем плодить лишнее? И что, журналистское расследование о краже спичек с балабановской фабрики тоже такой же жанр получит?

Предложенный вами вариант - "История - Cпецслужбы" - вполне приемлем в вопросе - о чем? Но не "как?", а для читателя важно, читает ли он учебник, спецкнигу для специалистов или книгу о реальных фактах, но построенную по законам худлита (или определенных его жанров).
Из приведенной выше статьи:

Цитата:
* Сценоописательство.
* Диалоги героев материала, использование разговорной «живой» речи.
* Отчетливо проговорённая в публикации личная точка зрения автора, употребление местоимения «я», интерпретация описываемых событий с точек зрения конкретных персонажей.
* Литературная регистрация каждодневных деталей (поведения и т. п.) персонажей, подробная фиксация т. н. статусов действующих лиц.

- т.е. эта книга не только для узкого круга читателей со специфическими вкусами или профессиональными интересами, а для всех, кто заинтересован темой.
---
Кстати, почему вы решили, что дело о краже спичек такое уж неинтересное? В конце 70-х небольшое дело о "мертвых душах" на заводе изготавливающем одну единственную деталь для комбайнов выросло в дело о хищении миллионов на "Россельмаше". Правдо, когда оно выросло, его тут же замяли.

sd написал:
Предложенный вами вариант - "История - Cпецслужбы" - вполне приемлем в вопросе - о чем? Но не "как?", а для читателя важно, читает ли он учебник, спецкнигу для специалистов или книгу о реальных фактах, но построенную по законам худлита (или определенных его жанров).
Из приведенной выше статьи:
Цитата:
* Сценоописательство.
* Диалоги героев материала, использование разговорной «живой» речи.
* Отчетливо проговорённая в публикации личная точка зрения автора, употребление местоимения «я», интерпретация описываемых событий с точек зрения конкретных персонажей.
* Литературная регистрация каждодневных деталей (поведения и т. п.) персонажей, подробная фиксация т. н. статусов действующих лиц.

- т.е. эта книга не только для узкого круга читателей со специфическими вкусами или профессиональными интересами, а для всех, кто заинтересован темой.
---
Кстати, почему вы решили, что дело о краже спичек такое уж неинтересное? В конце 70-х небольшое дело о "мертвых душах" на заводе изготавливающем одну единственную деталь для комбайнов выросло в дело о хищении миллионов на "Россельмаше". Правдо, когда оно выросло, его тут же замяли.

Так что же - отдельный список жанров для "о чем" и отдельный список для "как"? Усли "для читателя важно, читает ли он учебник, спецкнигу для специалистов или книгу о реальных фактах, но построенную по законам худлита", то читатель посмотрит аннотацию. Литература - понятие аналоговое, расплывчастое. А "жанры" - понятие цифровое, дискретное. Как бы не плодились жанры, всё равно "расплывчастую", зачастую межжанровую литературу по косточкам жанров не разложить. А раз так, то и не стоить плодить сверх меры сущности. И "дело о краже спичек" - я говорил не об интересе или скучности. Вы не поняли. А как раз о том, что плодить лишнее не стоит. Достаточно истории с попаданцами. Произведений написано было куча, попадающих под эту категорию (даже "Трудно быть Богом" можно суда впихнуть). И ничего, читатель нормально терпел и читал. Жанров можно налепать сколько угодно, но потом встанет неизбежно вопрос о правильно применении, правильном описании произведения такими "новыми"жанрами.
Аватар пользователя Isais

Меня дико умиляет прозаический жанр "феерия", в котором аж 11 книг. Правда, в "эпопее" еще меньше, но там я на раз могу попроставлять жанр, будет больше, а феерия?! Вот так-таки не могли без нее обойтись?

И для формы "как?" тоже есть определители: "Роман", "Рассказ", "Документальная литература", "Эссе, очерк, набросок", "Учебник". Что мешает к содержательным "жанрам" поставить и формальный?

.

Isais написал:
Меня дико умиляет прозаический жанр "феерия", в котором аж 11 книг. Правда, в "эпопее" еще меньше, но там я на раз могу попроставлять жанр, будет больше, а феерия?! Вот так-таки не могли без нее обойтись?

На "журналистское расследование" статистики на либрусеке нет.
Можно только приблизительно предположить исходя из тех книг, что подпадают под Журналистские расследования. Туда же можно отнести книги Новой журналистики (на английском более детально). Разница между ними есть - последняя требует большего литературного мастерства - но первая полностью вмещает вторую.

ProstoTac, я специально избегал слова "жанр" в предыдущих своих репликах, потому что знал - быть беде.
"понятие цифровое, дискретное" можно применить к "жанру" только когда описывается движок электронной библиотеки. Жанры в литературе никогда не имели и не будут иметь (пока литературу делают люди) точных границ. Вообще о жанрах нужен отдельный и подробный разговор, лучше в новом топике.
Пока о том, в чем я с вами полностью согласен: Жанры постоянно рождаются, плодятся-размножаются, дряхлеют и умирают. Поэтому и нужно для библиотеки находить в существующих жанрах наиболее удобные и емкие, а не плодить однодневки.
По определению "журналистское расследование" какая у вас есть информация? Что в нем есть такого, что делало бы его не желательным для появления в библиотеке?
---
Спичечное дело как жанр )) Да, я вас не понял. Это дело попадает и под детектив, и под журналистское расследование, и под анекдот и еще много куда - об этом и думал.

X