Осирис
Описание
Серия сборников зарубежных фантастов, издаваемая торгово-издательским объединением «Центрполиграф». Серия начата в 1991 г. и прекращена в 1994 году на 13-м (!) выпуске сборника романов Нормана Спинрада «Стальная мечта», который был издан лишь спустя два года. Всего в серии было издано 30 номерных выпусков, причем, издавались они не по порядку. Сортировать по: Показывать: 1. Летающие колдуны [Авторский сборник] 2M, 588 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Нивен
4. В безумии [= Исчадия разума = Вы сотворили нас!] [Out of Their Minds ru] 630K, 115 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Саймак
7. Миры империума [Авторский сборник] 2272K, 454 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») (илл. Вальдман) - Лаумер
8. Левая рука тьмы [Левая рука тьмы. Планета изгнания. Гончарный круг неба. Город иллюзий] 4M, 570 с. (пер. Гурова) - Ле Гуин
10. Вавилон-17: Вавилон-17. Нова. Падение башен [Авторский сборник] 3M, 575 с. (пер. Переводчик неизвестен) - Дилэни
17. Дюна [Дюна ; Мессия Дюны] [Dune Messiah ru] 4M, 659 с. (пер. Карпинский) (илл. Вальдман) - Херберт
18. Стархэвен [Авторский сборник] 2M, 500 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») (илл. Вальдман) - Силверберг
22. Почти как люди: Город. Почти как люди. Заповедник гоблинов [Авторский сборник] 2M, 497 с. (пер. Васильева, ...) - Саймак
25. Загадка Рунного Посоха [тетралогия, 1-4 книги] 3M, 460 с. (пер. Перевод издательства «Центрполиграф») - Муркок
26. Свободное владение Фарнхэма [Звездные рейнджеры. Человек, который продал Луну. Свободное владение Фарнхэма. Рассказы] 3M, 595 с. (пер. Дмитриев, ...) - Хайнлайн
29. Звездный зверь [Астронавт Джоунз. Звездный зверь. Туннель в небе] 2M, 560 с. (пер. Арсеньев, ...) - Хайнлайн
snake888 про Саймак: Туда и обратно [= Снова и снова] [Time and Again ru] (Научная фантастика)
03 03 Очень слабый для Саймака роман
elena rakoff про Херберт: Дюна [Дюна ; Мессия Дюны] [Dune Messiah ru] (Научная фантастика)
14 10 Это редкое издание 1992 г. Известно среди любителей как "Голубая Дюна". Перевод выполнен известным филологом-переводчиком Карпинским Г.Г. Вот что пишет в fb Nina Karpinskaya: "...Интересно, что первый (профессиональный) перевод на русский язык "Дюны" Фрэнка Герберта сделал мой отец, Георгий Карпинский, в 1992-м. Однако сейчас этот перевод значится как анонимный, потому что папе за него не заплатили (издательство нагло обмануло известного филолога-переводчика и вскоре якобы было закрыто), и в книгу его имя не поставили. Обещали хорошие деньги, он так гнал перевод, но впустую. Перевод был сделан в 4 месяца, деньги не выплачены. Однако книга переводная впоследствии была издана..." Светлая память переводчику. Позор издателям, пусть и спустя 30 лет. "Лихие 90-е" - не оправдание. А книга великолепна. Классика. Оценка: отлично!
fairb про Спинрад: Стальная мечта (Альтернативная история)
22 07 Худшая книга в моей жизни. Читала еще в свои нежные школьные годы, и не скоро выкарабкалась из глубокого шока, в который меня повергло это творение. Ужасны не только сюжет и описываемые вещи, но и сама манера изложения. От книги реально подташнивает.
Menezinger про Спинрад: Стальная мечта (Альтернативная история)
25 11 Аннотация афигеть! Ясно, по делу, подробно и всё о книге, да о книге. Мне по барабану, как этого пидоса зовут и какой он там выдающийся. Я хочу знать, о чём этот бред печально известного пиндостанского клюквовода. "... роман «Стальная Мечта». Написанный от имени австрийского эмигранта Адольфа Гитлера, ветерана Первой Мировой, малоуспешного художника, в 1919 году перебравшегося в США, и снабженный развернутым «предисловием», этот чудовищный героико-фантастический эпос стилистически не слишком отличается от «космических опер», которые ради заработка сочинял сам Спинрад. Но прием, безусловно, был найден чрезвычайно удачно. Альтернативная история, в которой Адольф Гитлер все свои фобии и мании выплеснул на страницы корявенького романа «Вождь под Свастикой», стала одним из самых ярких образчиков жанра, наряду с «Человеком в Высоком замке» Дика или «Да не опустится тьма!» Де Кампа. Получается, раз в сто лет креативность и трудоспособность способны-таки с лихвой компенсировать недостаток литературного таланта." - цитата из предисловия. Вот в таком примерно "аксепте". |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 18 часов
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 21 час Isais RE:Катя Водянова - Дом и два жениха в придачу 1 день Aleks_Sim RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 дня kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 6 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 1 неделя Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 2 недели Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 2 недели babajga RE:Белая княжна 3 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 3 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 4 недели zlyaka RE:С Новым годом! 4 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 1 месяц SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 месяц Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц Впечатления о книгах
Chernovol про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 При чем тут "гражданская война"? Разве что граждане рф пришли убивать граждан Украины. Оценка: нечитаемо
Aleks_Sim про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Лысенко Владимир Андреевич" - а что "Азов" это современный украинский мир ? Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Полтавченко: В прицеле «Азов» (Современная проза, О войне, Роман)
30 01 Нечитаемо, как хорошо убивать всех несогласных с русским миром, все наши правильные, а кто думает по другому должны быть убиты, осталось только Аляску захватить. Оценка: нечитаемо
Barbud про Фонд: Баба Люба. Вернуть СССР 4 (СИ) (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература, Фантастика)
29 01 Дерьмище редкостной зловонности. Главное, что автор писать умеет, пишет образно, без "картона", коим грешат очень многие кропатели нетленки. Но боже мой, какую же херню он пишет! Первые две части осилил, остальные пролистнул по диагонали, ибо чушь. Оценка: нечитаемо
decim про Р. Дж. Баркер
29 01 Хорошо, а местами и отлично. Было бы совсем отлично, если бы автор не растянул историю на три тома, но это обычное дело.
mysevra про Баркер: Алые песнопения (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
29 01 Как часть истории «Восставшего» - мило и познавательно. Но зачем такое изобилие обсценной лексики уличного разлива? Для реализьму, так сказать? Так у меня дл вас плохие новости, мои маленькие друзья, это лет 30 назад такое ………
lukyanelena про Гремучий ручей
29 01 Хотите серию про вампиров? Пожалуйста! Только забудьте про романтичные истории с загадочными красавцами и красавицами. Будет больно, будет страшно, будет неприятно, но я скорее поверю в таких тварей, чем в слащавых вампирчиков.
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Игровой практикум [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, ЛитРПГ)
29 01 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Nicout про Сушков: "Ленинградское дело": генеральная чистка колыбели революции (Документальная литература)
29 01 Говорите, во время блокады Ленинграда руководство города голодало, как и остальные жители, а все рассказы про пирожные, колбасу и икру для коммуняк - вранье и клевета? Ну так прочтите что из себя представляли питерские деятели, ……… Оценка: отлично!
Синявский про Николай Егорович Дронников
28 01 На 95-м году жизни скончался Николай Дронников - советский и французский художник, график, скульптор, прозаик и издатель авторских книг, "летописец русской эмиграции".
ve51 про Чейз: Плоть орхидеи [The Flesh of the Orchid ru] (Крутой детектив)
27 01 Книга не входит в цикл "Дэйв Фэннер
Skyns71 про Гузман: Тропой священного козерога, или В поисках абсолютного центра (Современная проза, Биографии и Мемуары)
27 01 Господи... Жизнеописание наркомана. |