Вы здесьЧародейский циклСортировать по: Показывать: Вечная жизнь святого Видикона Катодного [The Afterlife of St. Vidicon of Cathode ru] 154K, 29 с. (пер. Иванов, ...) - Сташеф
2. Возвращение короля Коболда [= Король Кобольд] [King Kobold Revived ru] 568K, 204 с. (пер. Фёдоров) - Сташеф
3. Чародей раскованный [=Очарованный чародей] [The Warlock Unlocked ru] 482K, 203 с. (пер. Фёдоров) - Сташеф
4. Чародей в ярости [= Чародей разбушевался] [The Warlock Enraged ru] 495K, 209 с. (пер. Сосновская) - Сташеф
5. Чародей в скитаниях [= Скитания Чародея] [The Warlock Wandering ru] 630K, 238 с. (пер. Фёдоров) - Сташеф
6. Пропал чародей [= Пока чародея не было дома] [The Warlock is Missing ru] 478K, 173 с. (пер. Арсеньев) - Сташеф
7. Чародей как еретик [= Чародей-еретик] [The Warlock Heretical ru] 928K, 210 с. (пер. Шамрай) - Сташеф
8. Напарник чародея [=Спутник чародея] [The Warlock`s Companion ru] 542K, 213 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Сташеф
9. Чародей безумный [=Обезумевший чародей] [The Warlock Insane ru] 798K, 178 с. (пер. Арсеньев) - Сташеф
Волшебник в хаосе. Волшебник в Мидгарде. Волшебник и узурпатор 1576K, 596 с. (пер. Бушуев, ...) - Сташеф
1. Чародей поневоле [The Warlock in Spite of Himself ru] 2324K, 258 с. (пер. Фёдоров) (илл. Глатков) - Сташеф
alexk про Сташеф: Волшебник на пути. Последний путь чародея (Юмористическая фантастика, Фэнтези)
01 12 Вот единственный случай, когда можно и нужно разделять книгу на составляющие - два романа из разных циклов под одной обложкой.
ilitchuk про Сташеф: Волшебник в хаосе. Волшебник в Мидгарде. Волшебник и узурпатор (Фэнтези, Научная фантастика)
17 06 на любителя, социальная фантастика про строительство демократии, скучно и нудно, сам язык хорош, сюжет так себе Оценка: неплохо
trampak про Сташеф: Чародей поневоле [The Warlock in Spite of Himself ru] (Фэнтези)
25 01 Почитал тут отэывы...мда, если это неинтересное фэнтези, то что вам господа надо? Не слишком ли вы много кушаете??( (с) Ширли-мырли). Да это не Лем и Стругацкие, а легкое, местами веселое чтиво, позволяющее отдохнуть, и оно имеет право на существование. Первая книга серии понравилась, принялся за вторую , но что-то не пошло - скучно, но это мое мнение. Напрягает в этом переводе имя робота -Фесс. Я читал в другом переводе там было ВЕКС и это обыгрывалось когда он его вызывал на связь при посторонних " ...челоВЕК Слаб.." например. А аннотация неудачна, она должна заинтриговать потенциального читателя, а не раскрывать все карты.
lLlleo_holst про Чародей поневоле
18 03 Многим нынешним авторам необходимо почитать в качестве учебника. учебник словесности и изложения мыслей. Книга не потеряла актуальности.
DGOBLEK про Сташеф: Чародей поневоле [The Warlock in Spite of Himself ru] (Фэнтези)
08 10 перевод Славгородского лучше
Litvachok Olli про Чародей поневоле
17 07 Отличная серия, продуманый мир, легкий язык, прекраное сочетание фантастики и фентези. Это первая книга которую я прорчитала в этом ключе и поэтому у меня о ней всегда будут самые лучшие впечатления :-)
_ded_ про Сташеф: Чародей поневоле [The Warlock in Spite of Himself ru] (Фэнтези)
08 08 Invisibl9 вы бы посмотрели когда эта книга была написана
Invisibl9 про Сташеф: Чародей поневоле [The Warlock in Spite of Himself ru] (Фэнтези)
03 06 Эээ... неужели раньше люди были такими тупыми? Иди лесом парень раз не можешь привести нормальные аргументы.
z80 про Сташеф: В отсутствие чародея (Фэнтези)
26 08 После прочтения отзывов ожидал большего... Весьма и весьма средне. Стиль изложения восьмикласника, очень много ляпов, перескоков, нестыковок. Данного автора заношу в список "не читать"
ground0 про Сташеф: Чародей поневоле [The Warlock in Spite of Himself ru] (Фэнтези)
30 04 В интернете ходят минимум три перевода разной степени паршивости - к сожалению, правильногоTM, от В.М.Фёдорова, среди них нет. Да, здесь тоже не он. Читать в оригинале либо на бумаге. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 3 часа
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 15 часов sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 5 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина?
Sello про Гече: Библейские истории (Критика, Религия)
20 12 Такие книги бессиысленно комментировать. Автор, кстати, занят не столько тем, что "раскрывает несостоятельность представлений о "богодухновенности" библейских сказаний, сколько анализом, поисками точек соприкосновения историчности ……… |