Вы здесьШерлок Холмс. Свободные продолженияСортировать по: Показывать: Вам вреден кокаин, мистер Холмс [The Seven-Per-Cent Solution ru] 681K, 162 с. (пер. Старков) - Мейер
Дело из затерянного мира [Sherlock Holmes and the Adventure of the Lost World ru] 235K, 13 с. (пер. Фоменко) - Грин
Дело о носке без следов крови [The Case of the Bloodless Sock ru] 139K, 19 с. (пер. Плешков) - Перри
Дело о смерти и меде [The Case of Death and Honey] 78K, 19 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Гейман
Дело о смерти и меде [The Case of Death and Honey] 61K, 15 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Гейман
Дело парижского бульвардье [The Adventure of the Parisian Gentleman ru] 149K, 15 с. (пер. Пучкова) - Вейнберг
Единственная любовь Шерлока Холмса [= Смерть на бис. Спасти Шерлока Холмса!] 1071K, 142 с. - Глинская
Жилец с Дорсет-стрит [The Adventure of the Dorset Street Lodger ru] 220K, 32 с. (пер. Меленевская) - Муркок
Заговор Глендовера [= Шерлок Холмс и уэльские тайны] [The Glendower Conspiracy ru] 385K, 151 с. (пер. Дубровин) - Биггл-младший
Наследство Квалсфорда [= Шерлок Холмс и дело о фруктах] [The Quallsford Inheritance ru] 505K, 205 с. (пер. Капица) - Биггл-младший
Новые приключения Шерлока Холмса [антология] [The Mammoth Book of New Sherlock Holmes Adventures [Anthology] ru] 4M, 568 с. (пер. Головина, ...) (сост. Эшли) - Браун
Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе [сборник] [The Lost Stories of Sherlock Holmes ru] 490K, 150 с. (пер. Фрадкина) - Рейнольдс
Привет от затерянного мира [Sherlock Holmes and the Adventure of the Lost World ru] 112K, 13 с. (пер. Русанов) - Грин
Профессор Мориарти. Собака д’Эрбервиллей [Professor Moriarty. The Hound of the D'Urbervilles ru] 1086K, 360 с. (пер. Кальницкая) - Ньюман
Секретные дела Холмса [The Secret Journals of Sherlock Holmes ru] 491K, 198 с. (пер. Данилов) - Томсон
Секретный архив Шерлока Холмса [The Confidential Casebook of Sherlock Holmes ru] 1419K, 272 с. (пер. Тирдатов) - Бугге
Секретный дневник доктора Уотсона [The Secret Journal of Dr. Watson ru] 1305K, 239 с. (пер. Жукова) - Гровик
Случай с жильцом на Дорсет-стрит [The Adventure of the Dorset Street Lodger ru] 181K, 30 с. (пер. Кудрявцев) - Муркок
Странная история дочери алхимика [The Strange Case of the Alchemist's Daughter ru] 2267K, 322 с. (пер. Дубинина) - Госс
Юрий Горбовский про Гарсиа: Завещание Шерлока Холмса (Детективы: прочее)
04 06 Слишком жестоко, но безусловно стоит потраченного времени.
laurentina1 про Мейер: Вам вреден кокаин, мистер Холмс [The Seven-Per-Cent Solution ru] (Классический детектив)
25 08 Прекрасно! Как изящно автор выкрутил сюжет и как ювелирно приплел Зигмунда Фрейда! Единственно - сцена погони на поезде была слегка притянута за уши, но вполне в духе Конан-Дойля
laurentina1 про Кинг: Нелепо женское правленье [A Monstrous Regiment of Women ru] (Дамский детективный роман)
20 07 Довольно нудновато и нелогично. Так называемая ученица - "синий чулок", в 18 лет необыкновенно точно разбирается в людях, и это при том, что последние 6 лет прожила почти в полнейшем уединении. Холмс - картонная фигурка, от него остался только к месту и не к месту поминаемый "пронизывающий взор", да ГГ-ня постоянно восклицает: - Вы невыносимы, Холмс! В общем, прочла и забыла
laurentina1 про Чекалов: Дело о беглом гоблине [СИ] (Детективная фантастика, Фэнтези, Фанфик, Самиздат, сетевая литература)
28 05 Понравилось! Шерлок Холмс в фэнтезийном стимпанковском мире - это что-то!!!
sharlizette про Каллин: Пчелы мистера Холмса (Детективы: прочее)
07 04 Книга может и неплохо написана и создает определенное настроение, но это настроение слишком уж депрессивное. Явно не та книга, с которой вы приятно проведете субботний вечер. Лично у меня возникло одно желание-срочно прочитать что-нибудь повеселее,хотя не то чтобы я любила одни лишь комедии.
VitMir про Кравцов: Записки Шерлока Холмса (Фэнтези)
09 06 Чё это за хрень такая и что она делает в уважаемой библиотеке?
про Гарсиа: Завещание Шерлока Холмса (Детективы: прочее)
05 01 Крепко написанный детектив стилизованный под произведения А.Конан Дойля. Держит в напряжении до последних страниц. Страницы |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 6 часов Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 17 часов monochka RE:<НРЗБ> 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 5 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 5 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо |