Вы здесьСилверберг, Роберт. РассказыСортировать по: Показывать: Археологические находки [= Бизнес по-Волтузиански; Торговля древностями; Распродажа древностей] [The Artifact Business ru] 37K, 9 с. (пер. Вебер) - Силверберг
В ожидании землетрясения [= В ожидании катастрофы] [Waiting for the Earthquake ru] 91K, 22 с. (пер. Золотарев) - Силверберг
В ожидании катастрофы [= В ожидании землетрясения] [Waiting for the Earthquake ru] 51K, 22 с. (пер. Полоцк) - Силверберг
Два сапога - пара [= Одного поля ягоды] [Birds of a Feather ru] 101K, 18 с. (пер. Гинзбург) - Силверберг
Железный канцлер [The Iron Chancellor [= The Weight Watcher] ru] 84K, 21 с. (пер. Корженевский) - Силверберг
Как хорошо в вашем обществе [The Pleasure of Their Company ru] 46K, 11 с. (пер. Баканов) - Силверберг
Как хорошо в вашем обществе [английский и русский параллельные тексты] [The Pleasure of Their Company ru] 100K, 30 с. (пер. Баканов) - Силверберг
Мы знаем, кто мы [английский и русский параллельные тексты] [We Know Who We Are ru] 567K, 21 с. - Силверберг
На перепутье [= Домик на перепутье = Пересадочная станция] [Halfway House ru] 105K, 10 с. (пер. Вебер) - Силверберг
Одного поля ягоды [= Два сапога - пара] [Birds of a Feather ru] 57K, 14 с. (пер. Корженевский) - Силверберг
Пересадочная станция [= На перепутье; Домик на перепутье] [Halfway House ru] 44K, 11 с. (пер. Вебер) - Силверберг
Пересадочная станция [английский и русский параллельные тексты] [Halfway House ru] 135K, 26 с. (пер. Вебер) - Силверберг
Перст господень [= Рукою владыки] [The Overlord's Thumb ru] 76K, 19 с. (пер. Перевод издательства «Эгос») - Силверберг
Сокровище [= Вот сокровище... = Шестой дворец] [The Sixth Palace ru] 25K, 11 с. (пер. Корженевский) - Силверберг
Lyka1 про Силверберг: Двойная работа [Double Dare ru] (Научная фантастика, Рассказ)
19 03 из журнала "Юный техник" № 10, 1982 Перевел с английского В. ВЕБЕР
mac7 про Силверберг: Пересадочная станция [= На перепутье; Домик на перепутье] [Halfway House ru] (Научная фантастика, Рассказ)
10 01 Жизнь - это естественное право человека, данное ему от рождения, и он не обязан его никому доказывать, каждый человек имеет право на жизнь, и то, что ему не могут помочь, это не его ошибка, а ошибка всей системы вцелом. И тем более странно, что этот богач согласился в этой системе работать. Я тут к сборнику рассказов Сильверберга прочитала ппредисловие, в котором он позиционируется великим гуманистом! Однако основы гуманизма в том, что каждый человек - человек, в первом же рассказе нарушаются... Хороший принцип: все люди - братья, но от больных людей нам лучше избавляться, гуманно, ничего не скажешь! Оценка: 3.
Bjorn про Силверберг: Тру-ру-ру-ру [Hi Diddle Diddle ru] (Научная фантастика, Рассказ)
19 06 рецензия есть здесь:Роберт Сильверберг - сборник "Тру-ру-ру-ру" Выдержка: "Каждый рассказ - мгновения чужой жизни, за которыми нам разрешили подсмотреть. Смысловой нагрузки, и литературного материала которые вложил в свои рассказы Сильверберг, хватило бы другому автору на полноценную книгу. Миниатюры,в которых каждое слово на вес золота. Именно здесь можно в полной мере оценить умение мастера работать с формой, в его произведениях нет ничего лишнего. Нет пустых диалогов, ненужных описательных вариаций, ничего, что мешало бы нам в полной мере насладиться полетом его фантазии."
Annibor про Силверберг: Наездники [Passengers ru] (Научная фантастика, Рассказ)
26 08 Очень понравился рассказ, ну просто очень! Не знаю чем, но цепляет душу. Всем настоятельно рекомендую, тем более что объему он маленький. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 13 часов sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 13 часов monochka RE:<НРЗБ> 4 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12 Открытие для меня вчера этот автор Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом. В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся?
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо |