АлисаСортировать по: Показывать: Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье [сборник] 34M, 126 с. (пер. Яхнин) (илл. Шахгелдян) - Кэрролл
Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье [сборник] 810K, 122 с. (пер. Рождественская, ...) - Кэрролл
Алиса в стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса [сборник] 5M, 128 с. (пер. Маршак, ...) (илл. Чуклев) - Кэрролл
Приключения Алисы в стране чудес. Алиса в Зазеркалье [сборник] 5M, 210 с. (пер. Демурова) (илл. Шатунов) - Кэрролл
1. Alice's Adventures in Wonderland. Аня в стране чудес 5M, 190 с. (пер. Набоков) (илл. Тенниел) - Кэрролл
1. Алиса в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 5M, 145 с. (пер. Оленич-Гнененко) (илл. Алфеевский) - Кэрролл
1. Алиса в Стране Чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 5M, 122 с. (пер. Оленич-Гнененко) (илл. Мосин) - Кэрролл
1. Алиса в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 17M, 57 с. (пер. Рождественская) (илл. Шахгелдян) - Кэрролл
1. Алиса в Стране Чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 277K, 65 с. (пер. Кононенко) - Кэрролл
1. Алиса в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 1180K, 83 с. (пер. Заходер) (илл. Кинкейд) - Кэрролл
1. Алиса в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 8M, 59 с. (пер. Демурова) (илл. Янссон) - Кэрролл
1. Алиса в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 64M, 150 с. (пер. Орел) (илл. Калиновский) - Кэрролл
1. Алиса в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 1510K, 81 с. (пер. Оленич-Гнененко) - Кэрролл
1. Алиса в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 61M, 192 с. (пер. Демурова) (илл. Ингпен) - Кэрролл
1. Алиса в Стране Чудес [Alice's Adventures in Wonderland ru] 3M, 67 с. (пер. д’Актиль) (илл. Тенниел) - Кэрролл
1. Алиса в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 2M, 104 с. (пер. Демурова) (илл. Тенниел) - Кэрролл
1. Алиса в стране чудес [английский и русский параллельные тексты] 476K, 153 с. (пер. Заходер) - Кэрролл
1. Алиса под землёй [Черновик «Алисы в стране чудес»] 1954K, 28 с. (пер. Демурова) (илл. Иллюстрации автора) - Кэрролл
1. Аня в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 6M, 116 с. (пер. Набоков) (илл. Геннадиев) - Кэрролл
1. Аня в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 15M, 59 с. (пер. Набоков) (илл. Селиванова) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 9M, 112 с. (пер. Яхнин) (илл. Мартынов) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в Стране Чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 2M, 68 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 35M, 134 с. (пер. Демурова) (илл. Чистотина) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 3M, 85 с. (пер. Демурова) (илл. Тенниел) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 48M, 180 с. (пер. Заходер) (илл. Гороховский) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 52M, 142 с. (пер. Демурова) (илл. Кошкин) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в Стране Чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 177K, 80 с. (пер. Нестеренко) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 19M, 82 с. (пер. Заходер) (илл. Калиновский) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 95M (пер. Демурова) (илл. Рэкхем) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в Стране Чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 1779K, 62 с. (пер. Любительский / сетевой перевод, ...) (илл. Марайя) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] 28M, 253 с. (пер. Рождественская) (илл. Робинсон) - Кэрролл
1. Приключения Алисы в Стране Чудес, или Странствие в Странную Страну по страницам престранной пространной истории [Alice’s adventures in Wonderland ru] 446K, 64 с. (пер. Блехман) - Кэрролл
1. Соня в царстве дива [Старая орфография] [Alice’s adventures in Wonderland ru] 3M, 90 с. (пер. Переводчик неизвестен) - Кэрролл
2. Алиса в Зазеркалье [Through the Looking Glass ru] 4M, 71 с. (пер. Демурова) (илл. Тенниел) - Кэрролл
2. Алиса в Зазеркальи [Through the Looking Glass ru] 50M, 130 с. (пер. Азов, ...) (илл. Тенниел) - Кэрролл
2. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье [с иллюстрациями] [Through the Looking Glass ru] 4M, 116 с. (пер. Демурова) (илл. Тенниел) - Кэрролл
Isais про Кэрролл: Алиса в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] (Сказка)
10 02 >Очень хотелось бы знать чем это издание отличается от аналогичных (конкретно)... Конкретно давно указано (и в описании, и в аннотации): "иллюстрации: Роберт Ингпен", 70 иллюстраций хорошего художника, которых нет ни в одном другом издании.
Izabel Altera про Кэрролл: Алиса в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] (Сказка)
10 02 ЧтецБукв, смотри по переводчикам. + это, судя по весу и формату, нераспознанный скан книги. о переводах этой книги можно почитать на википедии http://ru.wikipedia.org/wiki/Алиса_в_Стране_чудес#.D0.9F.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.BE.D0.B4.D1.8B_.D0.B8_.D0.B8.D0.BD.D0.BE.D1.8F.D0.B7.D1.8B.D1.87.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.B8.D0.B7.D0.B4.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F
ЧтецБукв про Кэрролл: Алиса в Стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] (Сказка)
10 02 Очень хотелось бы знать чем это издание отличается от аналогичных (конкретно) и конечно же есть желание увидеть форматы фб2 и ртф.
labert про Кэрролл: Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье [сборник] (Сказка)
27 01 Ни "переводчик" Яхнин, ни "иллюстратор" Шахгелдян не знают об Алисе ровно ничегошеньки, и не понимают ее. Позор, а не издание.
chahlik про Кэрролл: Приключения Алисы в стране чудес [Alice’s adventures in Wonderland ru] (Сказка)
19 01 Ну подумаешь! Заходер тоже именно пересказал. Но если попробуете почитать академический перевод - сильно разочаруетесь. Такие книги воспринимаются, либо на языке оригинала, либо талантливый пересказ.
Threvor Jones про Кэрролл: Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье [сборник] (Сказка)
22 08 Иллюстрации никакие. Где здесь Алиса? |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов
s_Sergius RE:Maxima-library - новый адрес 2 дня Sclex RE:Обновление FictionBook Editor 4 дня Isais RE:Как картинка из книжки старинной, услаждавшей мои вечера…... 4 дня afj RE:Вычитка #5 (2010-I) 1 неделя albatrossoff RE:Дойвбер Левин - Лихово 1 неделя albatrossoff RE:Семен Григорьевич Гехт - Сын сапожника 1 неделя Isais RE:Сборник - М. А. Бакунин: pro et contra 1 неделя oleg197888 RE:Доступ 1 неделя alexk RE:FineReader 15! 1 неделя konst1 RE:Когда я снимал кино 1 неделя konst1 RE:Дворец сновидений 2 недели Саша из Киева RE:Ищу тексты книг 3 недели ProstoTac RE: Уррррра!!!!С Днём Рождения, Илья!!! 1 месяц Саша из Киева RE:Так и было 1 месяц Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 1 месяц Саша из Киева RE:Хочу быть лётчиком 1 месяц nehug@cheaphub.net RE:Чтение и скачивание невозможны 1 месяц Впечатления о книгах
blahblah про Махнёв: Я жил по совести. Записки офицера (Современная проза, Биографии и Мемуары, Самиздат, сетевая литература)
01 06 романтик и чистый в помыслах" человек? Замполит - он, т.е. ни ракетчиком, ни военным называться не может. Любой человек, который добровольно ли, под нажимом ли стал политработником является или становится гнидой, для которой будет благодеянием, если её удавить. Оценка: нечитаемо
obivatel про Серебров: Князь-Изгой [СИ] (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
31 05 Чрезмерное описание исторических подробностей не разбавленных событиями вокруг ГГ, сильно утомляет; а уж поход на рынок с перечислением сколько чего и зачем взял вообще достал круче, чем описание березы на 40 страниц у Толстого. . стр ……… Оценка: неплохо
obivatel про Климонов: Анклав нехристей: Чума с привкусом шоколада [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
31 05 Очень, очень наивно. Причинно-следственные связи натянуты сверх всякой меры. Самое очевидное, тип заразы заявлен как модифицированный грибок, перенос осуществляется воздушным путем, а это полная жопа. Это смерть всей фауне ……… Оценка: нечитаемо
gruin про Дорош: Слеза Евы [litres] (Детективы: прочее)
31 05 нудятина, фальш, читать невозможно Оценка: нечитаемо
obivatel про Коткин: 100 лет тому назад. Часть 2 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
30 05 Продолжение лучше первой книги по одной причине: меньше подробностей от автора, который совершенно не владеет темой. Оценка: неплохо
mysevra про Зеланд: Вершитель реальности (Психология, Самосовершенствование)
30 05 Вовремя. Когда планомерно доводишь себя до края, подсознательно исповедуя принцип саморазрушения, в определённый момент выбор остаётся или-или. Так что, вовремя. Оценка: отлично!
Ultima2m про Аскеров: Бродяга [СИ] (Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
30 05 Нудные диалоги бомжа с калькулятором. Вся книга состоит только из них. Оценка: плохо
polyn про Дорош: Слеза Евы [litres] (Детективы: прочее)
29 05 Дорош создала великолепных, душевных, запоминающихся героев. Это Глафира, профессор Бартенев, тетя Мотя. Очень понравились и запомнились замысловатые и необычные ругательства тети Моти. Жаль что до сих пор никому не пришло ……… Оценка: отлично!
vilenich про Колганов: Советник президента (Детективная фантастика, Политический детектив, Самиздат, сетевая литература)
29 05 Феерический бред воспаленного разума. Не рекомендую даже начинать чтение! Оценка: нечитаемо
obivatel про Коткин: 100 лет тому назад [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 05 Мдя... такими темпами скоро будет литРПГ как секретарша в минёре прокачивала интеллект, после чего создана новые направления математики и физики, а сторонники всяких там ПланкоЭйнштейнов после своих университетоакадемий утирались ……… Оценка: плохо
Isais про Райяниеми: Сезон вакцинации [Vaccine Season ru] (Научная фантастика)
28 05 Финский фантаст извлек из незнакомого ранее современным людям, ужаснувшего нас опыта пандемии мир будущего, в котором хочется жить. И рассказал о нем так, что хочется дожить до этого мира. Редкий, даже редчайший пример ……… Оценка: отлично!
obivatel про Пират [Борчанинов]
28 05 Ну ПМСМ, местами сильно натянуто. Некоторые "столкновения" совершенно неадекватны: невозможно шлюпкой взять корабль если нет фактора внезапности. Побег никуда не годится, ещё... ну там... из пистоля дальше 5 метров прицельным ……… |