Детективный клуб Агаты Кристи

Описание

Серия переводных произведений английских писателей, в которой издано собрание сочинений Агаты Кристи, биографические произведения о ней и детективные романы других авторов – современников Агаты Кристи, некоторые из которых были участниками английского Детективного клуба.
Серия представляет собой одно из наиболее полных собраний сочинений Агаты Кристи, включающее не только традиционный набор детективных романов и рассказов, но также пьесы, в том числе сценические версии романов, недетективные романы и стихотворения.
Циклы романов о полковнике Рейсе и инспекторе Баттле изданы в настоящей серии полностью; не отраженные в описаниях изданий романы из данных циклов включены в том 7 с соответствующими примечаниями.
Составитель и редактор серии А. Титов.
Первоначально серия планировалась как собрание сочинений Агаты Кристи в 20-ти томах с традиционным составом из наиболее известных детективных циклов, но в процессе работы планы издательства изменились: в серии вышли тридцать книг с произведениями Агаты Кристи, биографическая антология и сорок одна книга с романами других английских авторов.
На обложке всех изданий серии в качестве автора указана Агата Кристи. В аннотациях издательство объясняло это тем, что сюжеты романов разработаны в соавторстве с ней. Данное объяснение является спорным, поскольку не все авторы серии являлись членами английского Детективного клуба и могли тесно контактировать с писательницей. Косвенным образом с этим согласилось и издательство, с 2005 года прекратившее указывать в аннотациях на соавторство и изменившее издательское название серии с «Агата Кристи. Собрание сочинений» на «Детективный клуб Агаты Кристи».
Хронология издания книг не соответствовала их нумерации, в результате нумерация значительной части томов дробная, завершающий семидесятидвухкижную серию том имеет № 51/3. Не выходили тома 47, 50/1, 51/1, 51/2.
Нумерация томов, авторы и названия произведений указаны в технических данных и на титульных листах книг.

Оформление серии Г. Клодта. Иллюстрации на обложках Л. Хайлова, И. Пчелко, А. Иткина, М. Горняк, А. Беслика
Формат: 84x108/32 (130x200 мм), твёрдая обложка.
Годы существования: 1992 – 2008 (Серия закрыта)

источник



Сортировать по: Показывать:
Детективный клуб Агаты Кристи
Антонина82 про Кристи: Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения (Классический детектив) 16 05
Из википедии:
Из соображений политкорректности в США роман был издан под названием «И никого не стало»
Когда роман выпускался под названием «И никого не стало», десять негритят из считалки заменялись на десять маленьких индейцев или солдатиков. А в одноимённой компьютерной игре считалка была про десятерых маленьких морячков.
Зачем в России издавать перевод с таким названием, мне непонятно. "Негр" в России совершенно не оскорбительное слово для темнокожих людей.
ЗЫ: полная бредятина с их политкорректностью. Почему тогда страны Нигер и Нигерия не переименуют?


X