Вы здесьВесь Гарднер
Описание
Годы существования: 2007 – 2010 (Серия закрыта) Сортировать по: Издательство Эксмо Показывать: Дело блондинки с подбитым глазом [The Case of the Black-Eyed Blonde ru] 656K, 149 с. (пер. Монахов) - Гарднер
Дело заикающегося епископа [The Case of the Stuttering Bishop ru] 605K, 132 с. (пер. Борисов) - Гарднер
Дело зеленоглазой сестрички [The Case of the Green-Eyed Sister] 555K, 123 с. (пер. Делавер) - Гарднер
Дело изъеденной молью норки [The Case of the Moth-Eaten Mink ru] 704K, 159 с. (пер. Жукова) - Гарднер
Дело о длинноногих манекенщицах [litres] [The Case of the Long-legged Models ru] 1050K, 121 с. (пер. Колесников) - Гарднер
Дело о дневнике загорающей [The Case of the Sun Bather’s Diary ru] 730K, 166 с. (пер. Жукова) - Гарднер
Дело о коте привратника [= Дело о коте дворецкого] [The Case of the Caretaker's Cat ru] 567K, 128 с. (пер. Усова) - Гарднер
Дело о любопытной новобрачной [The Case of the Curious Bride ru] 583K, 132 с. (пер. Николаев) - Гарднер
Дело о неосторожном котенке [The Case of the Careless Kitten ru] 709K, 162 с. (пер. Жукова) - Гарднер
Дело о племяннице лунатика [The Case of the Sleepwalker's Niece ru] 665K, 152 с. (пер. Рубцов) - Гарднер
Дело о предубежденном попугае [The Case of the Perjured Parrot ru] 504K, 110 с. (пер. Васильева) - Гарднер
Дело о сонном моските [The Case of the Drowsy Mosquito ru] 678K, 154 с. (пер. Берденников) - Гарднер
Дело о сумочке авантюристки [The Case of the Golddigger's Purse ru] 642K, 146 с. (пер. Иванов) - Гарднер
Дело о туфельке магазинной воровки [The Case of the Shoplifter's Shoe ru] 768K, 171 с. (пер. Павловский) - Гарднер
Дело одноглазой свидетельницы [The Case of the One-Eyed Witness ru] 669K, 151 с. (пер. Лапикова) - Гарднер
Дело очаровательного призрака [The Case of the Glamorous Ghost] 760K, 172 с. (пер. Жукова) - Гарднер
Дело разведенной кокетки [The Case of the Cautious Coquette ru] 581K, 128 с. (пер. Рубцов) - Гарднер
Дело сомнительного молодожена [The Case of the Dubious Bridegroom ru] 680K, 154 с. (пер. Шишова) - Гарднер
Дело упрямого свидетеля [The Affair of the Reluctant Witness ru] 129K, 23 с. (пер. Кибирский) - Гарднер
Женщины не любят ждать [= Некоторые женщины не будут ждать] [Some Women Won’t Wait ru] 1206K, 160 с. (пер. Ойзерман) - Гарднер
По тонкому льду [= Действуй тоньше, чтобы выграть] [Cut Thin to Win ru] 508K, 96 с. (пер. Копцов) - Гарднер
Спальни имеют окна [= Окно в спальню] [Bedrooms Have Windows ru] 658K, 148 с. (пер. Стрижевская) - Гарднер
30. Подставных игроков губит жадность [= Шулерам не обналичивают фишки] [Shills Can’t Cash Chips ru] 1057K, 124 с. (пер. Михайлов) - Гарднер
mysevra про Гарднер: Дело о бархатных коготках [The Case of the Velvet Claws ru] (Классический детектив)
29 08 Понравилось кредо главного персонажа, но сама история довольно предсказуема - тут интрига не в событии, а в том, как адвокат будет выкручиваться на этот раз. Кстати, про траекторию первой пули всё-таки не совсем понятно. Оценка: неплохо
arina.militsa про Гарднер: Дело о мрачной девушке [The Case of the Sulky Girl ru] (Классический детектив)
11 12 Концовка замечательная! Перри Мейсон превращает заседание суда в шоу : сомневающийся свидетель,потрясённые присяжные,шок среди публики! Адвокат должен быть тонким психологом,чувствующим настроение людей,уметь манипулировать восприятием толпы.Быть на шаг впереди прокурора,Мейсону удаётся блестяще! Что ещё хочется сказать о книге: Конечно,по закону жанра,убийство должно быть раскрыто.Но на мой взгляд, сюжет страшноватый..Если два подлых и умных человека сговорились,да ещё вдобавок нашли в свидетели кого-то с безупречной репутацией,то запросто отправят за решётку невиновного.Способ убить и остаться безнаказанным-на все времена.И спасибо переводчику за хорошую работу.)
arina.militsa про Гарднер: Дело о бархатных коготках [The Case of the Velvet Claws ru] (Классический детектив)
25 11 Первая книга из серии о Перри Мейсоне,Робин Гуде от юриспруденции.Конечно же читала раньше, только интересовал сюжет,развитие расследования,способность адвоката находить решения в безвыходных ситуациях. Сейчас взглянула на книгу по-другому.Делла предостерегает Мейсона,что клиентка не откровенна,"лживая и нечестная". И вот что отвечает на это Перри: – Это риск, к которому я должен быть готов, – ответил он. – Я не могу рассчитывать на лояльность клиентов. Они мне платят, этого достаточно.. "быть по отношению к ним порядочным".Это мой долг. – Профессиональный? – Нет, – ответил он. – Долг по отношению к самому себе. Америка.1930 год.(!) Да и сюжет,если попытаться мысленно перенести на нашу почву,выглядит нелепым,понятие "репутация" в России не котируется.Богатая,обеспеченная дама,у которой влиятельный муж,обращается к адвокату,чтобы он помог разрулить проблему с шантажистом.Киллера она будет искать,а не адвоката.))И где этот "дикий запад"? Перевод местами доставляет..) Посмотрела,книга переводилась за 10 лет - 6 раз! Переводы на русский: Э. Гюннер (Бархатные коготки) И. Гриценко, Е. Гриценко (Дело о бархатных коготках) Б. Монахов (Дело о бархатных коготках) Л. Зайцев, М. Шляфирнер, Ю. Семенычев (Дело о бархатных коготках) Ю. Семенычев (Дело о бархатных коготках) А. Ганько (Дело о бархатных коготках)
zpv_70 про Гарднер: Дело о бархатных коготках [The Case of the Velvet Claws ru] (Классический детектив)
26 04 Вся серия про Мейсона читабельна, средняя оценка 4+
Adolf__ про Гарднер: Дело о воющей собаке [The Case of the Howling Dog ru] (Классический детектив)
13 01 Человеческий ум подобен маятнику – вы можете раскачивать его взад-вперед, прибавляя силу, и завершить это вспышкой драматического красноречия, окончательно восстановив жюри против обвинения. Но если вы будете обращаться к присяжным пятнадцать минут, постоянно играя на одной струне, то обнаружите, что они перестали вас слушать прежде, чем вы закончили. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Лопоухий бес 8 часов
SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 16 часов SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 16 часов kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день babajga RE:Ежик покидает дом 1 день Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 дня babajga RE:Свист диких крыльев 2 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 3 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Впечатления о книгах
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Ефремов: ОстротА. Записки русского бойца из ада (Современная проза, Биографии и Мемуары, О войне)
22 12 Только для русского употребления. Оценка: нечитаемо
alexk про Торн: Замок Сен-Мар [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Ужасы, Историческое фэнтези)
22 12 Вот не понимаю, неужто заливая книжку, так сложно увидеть, что она попала не к тому автору?
dolle про Михайлов: Запертый 2 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Продолжение вбоквелла Низшего. Сюжет развивается динамичнее подгоняясь к отсылкам про историю Амуса из второго Инфериора. Стиль повествования изменился , стал менее жестким. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства!
neletay про Шульц: Мой друг - домовой (Юмористическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 12 На удивление, прочитала с удовольствием. Добрая и забавная история. Только корректор нужен.
decim про Капустин: История нашей еды. Чем отличались продукты советского времени от сегодняшних [litres] (История, Кулинария)
19 12 Не ругайте сгоряча. Книга годится как памятник эпохи. С учётом того, что пожилой автор работал в высших сферах и некоторые обычные безобразия для него на уровне ЧП. В идеале и вскоре после открытия(или ревизии) в ресторане ………
decim про Антоновский: Русские супергерои (История, Биографии и Мемуары, Научпоп)
19 12 Усишки монархии навалили кучу дайджестов для жертв попсы. Аффтар, "рус" означало не "воин", а "гребец", человек весла. Морской труд необходим, без него герой никуда бы не добрался. Даже, как в нашем случае, с попутным ветром. ……… Оценка: нечитаемо |