детективное расследование

Ведьма старая, ведьма молодая [СИ]

Средневековая Франция. На солнечном побережье расположилась рыбацкая деревушка.

Рифл шафл [СИ]

Вы думаете, что хорошо разбираетесь в людях? Ах, оставьте… Зинаида Князева была уверена в добропорядочности соседей. Но вокруг оказались воры, убийцы и лжепророки.

Гусеница на диете [= Антракт для душегуба]

Балерине Варваре Абрикосовой недосуг задумываться о мелочах жизни, главная цель – стать ведущей солисткой.

Стеклянные тела

Швецию охватила волна самоубийств: в разных уголках страны подростки лишают себя жизни самыми жуткими способами.

Свинья или гусь [СИ]

Франция, XVI век. В захолустной гостинице собирается весьма пестрое общество.

Следы на мосту. Тело в силосной башне [сборник]

Найджел и Дерек, два кузена, с детства недолюбливавшие друг друга, отправились на лодочную прогулку… с которой вернулся только один из них – Найджел.

Защитник для дерзкой девчонки [Be on the Lookout: Bodyguard]

Джонатан Кармайкл – агент и основатель охранной фирмы «Орион». Многие его коллеги обзаводятся семьями, и их жизнь в корне меняется.

Полиция на похоронах [Police at the Funeral]

Расследование таинственного исчезновения пожилого дядюшки Джойс Блаунт на пути из церкви домой превращается в дело об убийстве, когда его связанное и искалеченное тело наход

Цветы для судьи [Flowers for the Judge]

Пол Бранд, один из совладельцев крупного лондонского издательства, найден убитым. Полиция подозревает в совершении преступления Майкла, кузена Пола, влюбленного в его жену.

Убийство в Леттер-Энде. Приют пилигрима [Авторский сборник]

Молодую хозяйку поместья Леттер-Энд, красавицу Лоис, находят мертвой… Кто из многочисленных членов эксцентричного семейства мог подсыпать отраву в ее кофе?

Страницы

X