Вы здесьПроект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмаглибовскому.
Опубликовано пт, 04/04/2008 - 01:59 пользователем soshial
Форум пока очень неудобный для этого, так что пока будем обсуждать здесь...
Понятное дело, мы и сейчас вычитываем... некоторые люди. их мало. И это просто не очень организованно пока, кустарно что ли... ;)
я предлагаю "сплочиться" =D
просто собрать организованную кучку ocr-щиков и вычитывающих, которые будут друг другу помогать.)
Выглядеть все будет таким образом... кто-то заказывает (в смысле, предлагает ее для вычитывания) вычитку книги - кто-то эту вычитку выполняет.
СПИСКИ "НА ВЫЧИТКУ", "НА OCR" И СПИСОК УЧАСТНИКОВ - ЗДЕСЬ.
FAQ:
> Не сочтите за наглость но если работа предстоит с фантастикой/детективами/любовными романами то тогда извините но отказываюсь сразу.
Работа ведется во всех направлениях - любые жанры и стили литературы, даже не только художественной =)
что хотите то и выбираете)
> С каким форматом предстоит работать?
с fb2. наиболее распространенный в рунете и наиболее удобный формат для чтения и редактирования =)
общая информация здесь и тут
в нем нет ничего сложного, просто надо более-менее помнить теги. это просто. к тому же, вы будете эти теги коррекировать, а не создавать с нуля. ;)
1. общая информация о формате
2. описание тегов и простой пример книги.
3. как сделать книгу
4. Вычитка, редактура и создание fb2-файла с начала и до конца, с помощью FictionBook Designer 4.0 и не только
5. несколько статей и инструкций по fb2
6. Создание электронных книг в формате FictionBook 2.1: практическое руководство
> Условия, правила вычитки, форматирования?
правил форматирования почти нету за счет того, что инфа об абзацах, эпиграфах и т.д. хранится в тегах а не стилях (болд, италик и т.д.); правила вычитки только в процессе создания, пока прорабатывается. сейчас главное - вычитка.)
[quote]а теперь главное!
в этом посте: вносим свои предложения, предлагаем идеи, предлагаем книжки для вычитки, делимся планами, высказываем свои мысли и т.д.)) (не знаю, как выразиться лаконичнее)))[/quote]
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней
weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 3 недели sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 4 недели akorish RE:Регистрация 1 месяц Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 месяц konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 месяц tvv RE:DNS 2 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 2 месяца larin RE:Заблокирован 2 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 месяца fixel RE:Пропал абонемент 3 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 4 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 месяцев Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Иванов: Псоглавцы (Социальная фантастика, Ужасы, Триллер)
26 06 Прочитал. такое впечатление, как в детстве, когда тебе обещали что-то а потом формально выполнили, но радости никакой это не доставило. Не знаю, как по-другому объяснить Оценка: плохо
Олег Макаров. про Смолин: Морпех 1: Сухой Лиман (Альтернативная история, Боевик, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Не могу такое читать; опять «герой сво» попадает в 1941 и там становится прям вообще героем Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Сухов: Обнуленный [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Идея возможно интересная, но пишет предельно занудно. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Ростов: Выжившие (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Картонные герои, бумажные диалоги. Оценка: плохо
Олег Макаров. про lanpirot: Кремлевский кудесник (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Феерическое занудство. 50 страниц никакого развития Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Тыналин: Винсент Иванович (Альтернативная история, Исторический детектив, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Трэш. Очень стандартно. Настолько, что читая, чувствуешь себя предателем своего времени. Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Черноводов: Мастер вооружений. Том 1. Том 2. Том 3 [СИ] (Боевая фантастика, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Автор в какой-то момент в стремлении описать вымышленный им мир, слишком ударился в теорию. Такое впечатление, что выдумывал он этот мир на ходу, уточняя свои мысли как раз во время описания. Так нельзя. Бросил на 80 странице, стало нечитаемо Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Антисоветский попаданец
26 06 Очень жаль: задумка интересная. Стиль, когда автор двигает сюжет вполне приемлемый... Но в целом структура повествования: 2 страницы сюжета , 10 страниц реферата по истории, 2 страницы сюжета и тд цикл. Кроме того, автор ………
Олег Макаров. про Белов: Книга 1. Слесарь [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 06 Везде всё время этот автор попадается, очень плодовит. Не удержался начать читать. Хватило меня на десять страниц, не более У автора феерическое отсутствие чувства языка: «Это было как раз — то состояние, которое ……… Оценка: нечитаемо
Juliana Fox про Логинов: Свет в окошке (Социальная фантастика)
26 06 Мне безумно понравилось! Хоть бы это было так, как в книге, тогда есть шанс еще повидаться с дорогими людьми... Оценка: отлично!
xZiminxx про Большаков: Спасти СССР! [litres] (Героическая фантастика, Попаданцы)
26 06 Автор бредит.наверно и не жил в СССР. Разжигатель ненависти Оценка: нечитаемо
Никос Костакис про Гор: Серая крепость (Альтернативная история, Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
25 06 Зимой не зря маялись, выпиливая речной лёд и перевозя его на санях в крепость. Хоть лето и выдалось жарким, но отрицательную температуру ледяные блоки в «холодильнике» обеспечивали отлично."" ___________________________________________ Ледник ……… |
Комментарии
Re: Проект по вычитке книг
Встречайте - http://lib.rus.ec/b/103917
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Я правильно поняла, что ты дальше читать не будешь и что в книге, кроме сносок, всё правильно?
Я тогда внесу в список в соответствующей графе: "расставить сноски". Может, ещё что-то?
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
да, так и сделай. пока не помечай что она вычитана.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
да, так и сделай. пока не помечай что она вычитана.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
да, так и сделай. пока не помечай что она вычитана.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Да я с первого раза поняла. :-Р
Ссылки на немецком посмотрю. Но чуть позже.
Re: Проект по вычитке книг
в книге все правильно. нужно только расставить сноски на фразы на немецком
Re: Проект по вычитке книг
http://lib.rus.ec/b/103919
Re: Проект по вычитке книг
сделал эту: Андрей Смирнов Источник волшебства
http://lib.rus.ec/b/103921
Re: Проект по вычитке книг
Ты в процессе работы пиши, а не потом. ;-) Хотя как ты быстро работаешь, то никто тебя не обгонит. :-)
Re: Проект по вычитке книг
Ты в процессе работы пиши, а не потом. ;-) Хотя как ты быстро работаешь, так никто тебя не обгонит. :-)
Re: Проект по вычитке книг
вот еще, это к вычитке отношения не имеет, но все же: седов, серия киллерша, первые две книги, первая прощальный дар прусса, вторую купил я на свои кровные
http://lib.rus.ec/s/3221
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Могу взять - Андрей Смирнов Источник волшебства
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Записываю Вас в наш проект. :-)
Обратите внимание - я изменила ссылку. Hagen уже сделал fb2.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
а что там вычитывать? я там ничего такого не видел
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Поздно заметил ответ.
Уже скачал в txt. Практически вычитал - не хватает номеров частей, есть слова крякозябликами. Т.е. желателен оригинал.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
я использовал версию не с либрусека. в фб2 который я сделал вычитывать нечего. скачай и проверь. с тхт даже не возись
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
он уже выложил ;(
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Проверил твой fb2 и txt с Либрусека - в целом идентичны. В fb2 меньше крякозябликов, а в остальном - разрывы, нехватка номеров частей - одинаковые. Так что смотрел туда и сюда.
Версия которую я закачал 1.1
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Закачал http://lib.rus.ec/a/30311
Re: Проект по вычитке книг
Взяла Западный ветер - ясная погода (fb2). Книгу нужно привести в человеческий вид - сделать оглавление, сноски, описание. 1185 год вычитываю потихоньку, но с удовольствием отдам в хорошие руки.
Re: Проект по вычитке книг
Внесла эту книгу в список.
"1185 год" пока не отмечаю - вдруг найдутся желающие. ;-)
Re: Проект по вычитке книг
"Западный ветер" готов: http://lib.rus.ec/b/103930
Отв: Re: Проект по вычитке книг
Я бы взялся за вычитку «1185 года», если не возражаете, тем более что Булычевских (Можейко) нехудожественных книг в сети очень мало.
Но я не очень знаком с FB2 и я бы лучше работал в RTF или DOC, хорошо? Кстати, есть ли к отсканированному тексту картинки со сканера («сканы»)?
Андрей
Отв: Re: Проект по вычитке книг
Давайте подождём izaraya - у неё все исходники. Уверена, что найдём вариант, который всех устраивает. :)
Отв: Re: Проект по вычитке книг
"1185 год" взял на вычитку AmonRa, но было это уже давно, а от него все еще ничего не слышно. Поэтому если хотите заняться этой книгой, спросите его, хочет ли он продолжать.
Исходник у меня только txt, причем совершенно не вычитанный после OCR. Я, когда делала fb2, уже привела текст в более читаемый вид - поудаляла разрывы абзацев, номера страниц, различные артефакты, сделала оглавление. Могу, конечно, выслать Вам txt, но там намно-ого больше работы, а fb2 потом все равно нужно делать. Советую все-таки попробовать поработать с fb2, тем более, нужно только исправить опечатки, а это можно сделать даже в WordPad.
Сканов у меня нет, но в библиотеке есть эта же книга в формате djvu.
Кстати, у нас же в библиотеке лежит книга Можейко "Пираты, корсары, рейдеры". Эту книгу делала тоже я, но она вычитана крайне поверхностно, так что дополнительная вычитка ей не помешает. Не хотите и ее взять?
Отв: Re: Проект по вычитке книг
Хорошо, я возьму «Пираты, корсары, рейдеры». Надо будет только некоторое время на освоение формата FB2. Программы и пособия я уже скачал.
А вот как насчет «1185 года»? Вы можете дать ссылку на свой файл или еще каким-то образом переслать мне (можно на эл. адрес: ).
А вот как связаться с AmonRa?
Отв: Re: Проект по вычитке книг
Будут вопросы, не стесняйтесь спрашивать. ;)
@izaraya:
AmonRa уже так давно не давал о себе знать, что вряд ли стоит рассчитывать на книгу. :(
Мне кажется, можно отдать её ещё раз в работу. А Вы как думаете?
Отв: Re: Проект по вычитке книг
Да, я тоже так думаю.
Отв: Re: Проект по вычитке книг
"1185" вышлю Вам сегодня вечером, а AmonRa в этой теме давал свой мэйл.
Отв: Re: Проект по вычитке книг
Вот спасибо. Оперативно.
Андрей
Подписываюсь на вычитку.
"День триффидов" перевод Стругацкого
http://lib.rus.ec/a/12806
http://lib.rus.ec/b/75750
Взял на сведение и прочтение - вычитку.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
http://lib.rus.ec/b/21508 Гуданец "Главнокомандующий" - неожиданно зацепило, взял на вычитку.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Кстати, есть идея: книги, которые находятся на вычитке, как-то помечать. Чтобы не было дублирования работы. А как?
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Временным переименованием: добавлением к названию "[вычитывается]".
Лучше именно в квадратных скобках, потому что автоматический охотник за дублями, похоже, игнорирует часть названия, заключенную в круглые скобки.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
(напряженно думая и от этого мучительно морщась) Может, еще имеет смысл ник указывать - кто именно вычитывает...
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Ребята, цитируйте кусочек письма, на который отвечаете! А то тем, кто заглядывает нечасто, уловить суть поста трудно. Плиз!
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Взял Утопию 14 Воннегута.
Re: Проект по вычитке книг, подобный альдебарановскому и олдмагл
Я правильно сделал, что сразу залил книгу? Или есть другой порядок действий?
Re: Проект по вычитке книг
Взяла Повесть о доме Тайра (fb2), расставлю сноски.
Re: Проект по вычитке книг
Взял вот это: http://lib.rus.ec/b/104144 . На что жалобы, быстрым взглядом не разобрал, как и в прошлый раз.:) завтра, пожалуй, начну смотреть подробней.
Re: Проект по вычитке книг
дубль
Re: Проект по вычитке книг
Гамлет готов. Выполнил косметическую работу. Залить не могу, файл на фтп в папке Greit, если кто поможет, буду благодарен!
Re: Проект по вычитке книг
залил на Либрусек, НО!!!
на лбрусеке уже была вычитанная версия: http://lib.rus.ec/b/79552
все равно, выстроил исправления в цепочку, пусть твоя версия будет ;)
Re: Проект по вычитке книг
Спасибо! Хм... А если была вычитанная, то откуда взялась невычитанная? Кто-то успел ранее меня? Надо посмотреть.:)
Re: Проект по вычитке книг
Спасибо! Хм... А если была вычитанная, то откуда взялась невычитанная? Кто-то успел ранее меня? Надо посмотреть.:)
Re: Проект по вычитке книг.
Джаспер ФФорде
http://lib.rus.ec/b/104383 "Дело Джен, или Эйра немилосердия" - вычитана.
http://lib.rus.ec/b/104384 "Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет" - преобразованна в fb2, вычитана, оформленны все сноски и комментарии, сверена со сканом. (Извини hagen, твою версию я потер.)
Re: Проект по вычитке книг.
это ты из олдмаглибоских перевел? да??
кстати хорошие книжки?
и еще, если я тебе скину их на английском - ты в fb2 переведешь? пожалуйста.
Страницы