Шарик рассыпался (fb2)

Такэси Кайко Переводчик: Борис Владимирович Раскин
Шарик рассыпался 68K, 10 с.
издано в 1985 г. Радуга в серии Современная японская новелла
Добавлена: 10.03.2009

Аннотация

По-японски шарик – «тама». Это слово многозначно: шар, жемчужина, что-либо редкое. Искусство, очищая нас, создает из грязи драгоценность. Увы, непрочную, как хрупки и мы сами, «дети праха». Но «рассыпаться, как тама» – значит погибнуть, не пожалев своей жизни во имя долга и чести. Это выражение прошло через многие века японской поэзии и прилагается только к доблестным воинам.




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X