Великое колесо возвращений (fb2)

Уильям Батлер Йейтс Переводчик: Григорий Михайлович Кружков
Великое колесо возвращений [переводы из Уильяма Йейтса Григория Кружкова] 176K, 54 с.

Добавлена: 22.12.2009

Аннотация

В творчестве великого ирландского поэта-символиста Уильяма Батлера Иейтса (1865–1939) слились два поэтических течения — кельтского Возрождения и английского романтизма. Последователь Блейка и Шелли, ученик знаменитой теософки Блаватской, Иейтс всю жизнь изучал оккультные науки. Но высшей истиной для него оставалась поэзия.
Данное двуязычное издание включает стихи из всех книг Иейтса — от ранней лирики до "Последних стихотворений" — в переводе Григория Кружкова. В Приложение вошла прозаическая книга "Per Amica Silentia Lunae", в которой Иейтс изложил свое поэтическое и философское credo. Издание сопровождается предисловием и обширными филологическими комментариями.




Впечатления о книге:  

2 четвёрки
Прочитавшие эту книги читали:

X