Перстень без камня (fb2)

Анна Игоревна Китаева
Перстень без камня 1453K, 303 с.
издано в 2012 г. Эксмо в серии Колдовские миры
Добавлена: 05.08.2012

Аннотация

Великие империи южного и северного континентов живут по законам магии. И только на архипелаге Трех ветров волшебства нет, здесь люди и вещи предстают в своем истинном облике. Это место ссылки опальных магов обеих империй и в то же время самый популярный курорт. Лишь дважды в год, при смене сезонов, на несколько дней магия получает власть над островами. Именно в эти дни однажды и навсегда меняется отягощенная проклятием жизнь правителя архипелага, короля Орвеля дор Тарсинга. И не только его жизнь, но и судьба всего мира. А первым камешком, обрушившим лавину событий, становится древний артефакт огромной силы — легендарный небесный обсидиан из перстня короля…




Впечатления о книге:  

aleks k про Китаева: Перстень без камня (Фэнтези) 24 05
Не понравилось,сразу начались любовные терзания.Откровенно женский стиль.Не мое явно.

art-arta про Китаева: Перстень без камня (Фэнтези) 24 05
Гм, походу мне пора завязывать с веществами - поставил плохую оценку и отрицательный комент не тому автору. Автор извини.

Bfink про Китаева: Перстень без камня (Фэнтези) 22 01
Прекрасное произведение. Создан собственный Мир, чарующий и загадочный

fat-crocodile про Китаева: Перстень без камня (Фэнтези) 24 05
Мне понравилось. +1 к сказке.
Не то что "рояли в кустах" -- под каждым кустом стоит какой-то внезапный музыкальный инструмент. Но вместе они образуют неплохой оркестр, играющий что-то музыкальное. Действие строится на невероятных совпадениях, часть из которых автор не объясняет никак (например: так и не понятно, зачем злодеи украли перстень, так и не понятно, что за "ложные тревоги" про перстень были с юга и с севера, так и не понятно, что же отвело глаза капитану и начальнику порта в отсутствие магии -- а сколько еще "удивительных случайностей" по книге разбросано). Но это не мешает абсолютно.

nt-voyt про Китаева: Перстень без камня (Фэнтези) 22 04
Отлично!
Очень точный отзыв - Serko (Либрусек). Да, действительно замечательный и реалистический сказочно-фантастический мир. Интриг несколько, и общее движение сюжета не подчинено всецело одной из них – а, как в жизни, – зависит от множества разнородных усилий.
Опять же герои не плохие и хорошие, а такие какие есть… Очень мудрое описание «плохих». Лично меня очень впечатлил образ змеемага . Но конечно еще это – сказка. Временами наивная, временами хладнокровно-жестокая, с хорошим концом (почти для всех) и счастливыми влюбленными! Минусы присутствуют, но являются обратной стороной стиля и логики автора.
И еще раз -ура автору!!!

Serko про Китаева: Перстень без камня (Фэнтези) 02 04
Великолепная сказка! (Стиль более сказочный, чем фэнтезийный, и чудеса происходят без научной основы.)
Великолепный язык, великолепные переплетения поступков персонажей, симпатичный мир - зевающие жабы вместо часов, гениальная идея с монахами, верящими в "свято место - пусто" и "бога нет!", изумительно развешеные "ружья", напряжённый динамичный сюжет с детективным уклоном.
Отлично! Стоит прочесть.

Хмурая Рысявка про Китаева: Перстень без камня (Фэнтези) 30 03
Если вы никогда не видели, как можно писать словами картины, взгляните сюда. Здесь холст - бескрайнее море причудливых фраз, ярких и сочных, как поспевший точно в срок плод. Эмоции, слова, поступки таких разных южан и северян легли на холст дорогими красками, и их оттенки тщательно выверены еще на палитре человеческих характеров. Замрите, не спешите читать дальше, и почувствуете солоноватое дыхание морского ветра, щедро сбивающего края волн в бриллиантовую россыпь. И во многих каплях резвятся искры веселья, такого беззлобного и понимающего.
Эта книга - не легкое походное чтиво. Она найдет путь не к каждому человеку и не во всякий срок, и уж тем более - она не простит поспешности. Это удовольствие нужно тянуть, цедить по капле, смаковать послевкусие максимально долго. Лишь терпеливый наблюдатель сможет в полной мере почувствовать, как мир наливается объемом, раскрывается во всей красе, безнадежно затягивая в себя. Как еще можно получить максимальное удовольствие и от сюжетной линии, и от мастерства описания? Признаюсь, для меня форма возобладала над содержанием, и я частенько проглатывала строчки диалогов, чтобы только вновь приникнуть к гладкому барельефу повествования. Так делать нехорошо, но именно это доставило мне наибольшее удовльствие и утолило голод.
Итак, это все-таки картина. И пусть мазки не везде легли ровно, а требовательный взгляд всегда найдет места, которые можно было бы улучшить. Где-то узор не доведен до конца, где-то смазан или упрощен - неважно. За подарок в лице целого мира, преподнесенный так открыто и щедро, нужно только благодарить.


Прочитавшие эту книги читали:
X