Четыре жизни ивы (fb2)

Шань Са Переводчик: Елена Викторовна Клокова
Четыре жизни ивы [Les Quatre vies du saule ru] 245K, 98 с.
издано в 2010 г. Текст
Добавлена: 16.05.2010

Аннотация

Издательство «Текст» продолжает знакомить читателя с творчеством молодой французской писательницы китайского происхождения Шань Са. В четырёх новеллах о любви и смерти, объединённых образом плакучей ивы, считающейся в Китае символом смерти и возрождения, писательница рисует яркие картины жизни своей родины в разные исторические периоды.
Фантазия писательницы наделяет это дерево женской душой, обречённой, умирая и возрождаясь, вечно скитаться в поисках любви.
Четыре новеллы о человеческих страстях, четыре зарисовки Китая в разные эпохи, четыре восточные миниатюры дивной красоты.
Четыре жизни ивы…




Впечатления о книге:  


Прочитавшие эту книги читали:
X