Песня про ёжика (fb2)
Терри Пратчетт перевод: Ольга Александровна Чигиринская
Песня про ёжика 11K (скачать)
Добавлена: 01.09.2010
Песня про ёжика 11K (скачать)
Добавлена: 01.09.2010
Аннотация
Впечатления о книге:
|
Margadon про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
03-04-2011 Не буду ругаться грязно. Блин... а тогда и сказать нечего по поводу песни. Девшка симпатичная и с приятным голосом. Наверное. Пока петь не начала. Удачи ей! |
|
ulca про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
03-04-2011 оригинал если кого-то интересует Bestiality sure is a fun thing to do But I have to say this as a warning to you: With almost all animals, you can have ball But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS 1: The spines on his back are too sharp for a man They'll give you a pain in the worst place they can The result I think you'll find will appall: The hedgehog can never be buggered at all! Mounting a horse can often be fun An elephant too; though he weighs half a ton Even a mouse (though his hole is quite small) But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS 2: The spines on his back are so awful thick you'll end up with naught but a painful prick. He has an impregnable hole when curled up in a ball, Hence the hedgehog can never be buggered at all! Screwing a cow while she goes moo-moo Will be entertaining to both her and you Or you might try a tiger, if you have enough gall But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS 3: (So here's to the hedgehog, he's sharp as they come You'll never get through his impregnable bum With his nose up his arsehole and rolled in a ball The hedgehog can never be buggered at all) CHORUS A fish is refreshing, although a bit wet And a cat or a dog can be more than a pet Even a giraffe (despite being so tall) But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS You can manage a snake, though its poison might kill It's amazing how humping a camel will thrill You can go with a snail if you slow to a crawl But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS You can ravish a sloth but it would take all night With a shark it is faster, but the darned beast might bite We already mentioned the horse, you may recall But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS You can roger a skunk if you can stand the smell Or even an oyster, should he let go of his shell A troll can be rocky if down you should fall But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS For slippery fun, you can cornhole an otter Or pego a pig after parting his trotters Or tumble a tapir, though the prospect appall But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS For prosimian fun, you can bugger a lemur To bolster your name as a pervert and schemer The lemurs cry "Frink!" as a coy mating call But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS Antipodean pranks -- you can futter a wombat Or strive with a 'roo in venereal combat Or hump a goanna -- go on, do it all But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS A moose is amusing, a squid quite confusing Or try on a rhino if you fancy a bruising, Or mountin' a mountain goat (careful, don't fall!) But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS You could thrust with a thrush if you fancy a climb, Or pork a few piglets if you have the time, A skinhead's pet cat if you don't mind a brawl, But the hedgehog can never be buggered at all. CHORUS A sheep that's named 'Flossy' is warm you shall see, You can try with a wasp, you can try with a bee. |
|
Xenos про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
30-05-2010 Основная проблема в том, что английского оригинала не существует. Во всяком случае, Пратчетт его не писал. Оценка: неплохо |
|
Skyoff про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
29-05-2010 Альтернативный вариант перевода. На мой взгляд поинтереснее данного. - http://zhurnal.lib.ru/w/wolynskij_a_m/ezhik.shtml |
|
akulina про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
29-05-2010 Это самый прекрасный перевод Песни о Ёжике! Творческий, конечно, но зато смешной и поднимающий настроение. А кто считает, что английская версия недосягаема для грязных переводческих посягательств простых смертных, тот пусть: 1) переведет сам; 2) научит английскому жаждущих прочитать в оригинале))) Оценка: отлично! |
|
nezhit про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
08-12-2009 Эта песня, которую нянюшка Ягг напевала? :) Оценка: неплохо |
|
Alarx про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
06-06-2009 Пошло, но прикольно. Эт действительно Пратчетт? В конце файла приписка: This is the alt.fan.pratchett version of the Hedgehog Song. The original version was thought up by Matthew Crosby Оценка: отлично! |
|
Тов.Kостя про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
06-06-2009 Полезная песня! Узнал множество синонимов слова "трахнуть" на английском. Да и целиком и полностью согласен с смыслом Песни Ежа. Ежи - это наше всё! Об это толково описано ещё в "Операция Игельс". З.Ы. Кто недоволен переводом, то ПРОМТ вам в руки, переводите подстрочник и рифмуйте сами. |
|
SoftDed про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
06-06-2009 Круто!!! Оценка: отлично! |
|
Грейт про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
06-02-2009 Да, признаюсь, что английская версия лучше.:) Но... Мы имеем только этот перевод на русский язык.:( |
|
svetlan00 про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
06-02-2009 Кошмар и издевательство, прочитал английскую версию, со словарём, не все слова перевёл, рифма сбилась, НО даже в таком виде сравнивать с русскоязычной версией нельзя. Потому что оригинальный текст это действительно смешной и действительно стих. А русскоязычная версия графоманство и сделана на оценку - Х.......!!!!!! и не подумайте что хорошо! |
|
проглот про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
06-02-2009 Потрясающе! Даже если єто перевод, то какой слог, какое владение словом! Однозначно читать всем(кроме єстетов) Оценка: отлично! |
|
usol про Пратчетт: Песня про Ёжика (Юмор: прочее)
05-10-2007 Не ожидал. Удивлен. Смешно, пошло, но талантливо!!! |



