Мемуары сластолюбца (fb2)

Джон Клеланд Переводчик: А. В. Дымова
Мемуары сластолюбца 628K, 148 с.
издано в 1993 г. в серии Дельта Венеры
Добавлена: 12.11.2010

Аннотация

Роман "Мемуары сластолюбца", впервые переведенный на русский язык, вполне можно назвать руководством по технике соблазнения, изящной, остроумной квинтэссенцией порока.




Впечатления о книге:  

olasalt про Клеланд: Мемуары сластолюбца (Историческая проза) 26 02
Замечательный стиль языка XVIII века, сохраненный переводчиком. Роман о жизнии и страстях тщеславного необразованного английского дворянина. Интересно читается. Без явных нравоучений. Happy end! Местами смешно. Но честно говоря больше нравится стиль, язык автора. Не зря автору запретили писать и за это выплачивали приличное пособие.. Но жаль. .. скольких интересных книг мы лишились..... Очень понравилось!!!!


Прочитавшие эту книги читали:
X