Наречия (fb2)

Дэниэл Хэндлер Переводчик: Татьяна Сергеевна Бушуева
Наречия [Adverbs ru] 859K, 203 с.
издано в 2007 г. АСТ/Астрель в серии Монохром
Добавлена: 04.01.2011

Аннотация

Жизнь - это сон.
Любовь - это ад!
«Под колесами любви» перемалываются сердца все новых юношей и девушек.
Любовь настигает их - не как божественный свет, но как параноидальный бред, пьяная истерика, шаг в пустоту.
У этой «суки-любви» не будет и не может быть хеппи-энда. Она безжалостна и к себе, и к миру, она обрекает на боль, и кажется, легче умереть, чем продолжать жить и любить дальше.
Страшно?
Иногда - да.
А иногда - смешно!




Впечатления о книге:  

AiiiiiA про Хэндлер: Наречия [Adverbs ru] (Современная проза) 03 07
Напоминает Стивена Кинга и "Американских богов" Нила Геймана.


Прочитавшие эту книги читали:
X