Женщины (fb2)

Главные вкладки

Чарльз Буковски Переводчик: Максим Владимирович Немцов
Женщины [другая редакция перевода] [Women ru] 967K, 229 с.   (скачать)
издано в 2007 г. Эксмо в серии Book Revolution
Добавлена: 18.01.2012

Аннотация

Роман «Женщины» написан Ч. Буковски на волне популярности и содержит массу фирменных «фишек» Буковски: самоиронию, обилие сексуальных сцен, энергию сюжета. Герою книги 50 лет и зовут его Генри Чинаски; он является несомненным альтер-эго автора. Роман представляет собой череду более чем откровенных сексуальных сцен, которые объединены главным – бесконечной любовью героя к своим женщинам, любованием ими и грубовато-искренним восхищением.




Впечатления о книге:  

helena_obratnova про Буковски: Женщины [Women ru] (Современная проза) 06 05
Как-то жаль становится главного героя, ведущего такую серую однообразную жизнь. Каждый день его начинается тем, что он выпивает, блюет, потом знакомится с какой-нибудь бабой, либо проводит ночь с уже знакомой, засыпает, а далее действия повторяются. Именно с БАБОЙ, но не Женщиной.
Роман подойдет для тех, кому захочется расслабиться, отойти ненадолго от умных книг в чтиво, над смыслом которого не надо думать. Удивляет тот факт, что писал книгу далеко не молодой писатель(58 лет), но от книги так и веет молодцеватостью, обаянием, простотой и легкостью.
Оценка: неплохо

eual про Буковски: Женщины [Women ru] (Современная проза) 02 10
Книга хорошая, хотя и несколько более тяжелая, чем ранние произведения. Переклад (переводом _это_ назвать нельзя) Немцова - жалок и беспомощен. Поищите в другом переводе, может там больше повезет.
Оценка: нечитаемо

19 оценок, от 5 до 1, среднее 4.31

Прочитавшие эту книги читали:
X