Нейромант (fb2)

Уильям Гибсон (фантаст) Переводчик: Андрей Николаенко (Dr. Noise)
Муравейник - 1
Нейромант [Neuromancer ru] 536K, 216 с.

Добавлена: 12.02.2012

Аннотация

1985 1984

ВНИМАНИЕ!
Существует по крайней мере два перевода романа У.Гибсона «Нейромант»: книжный, который, по-видимому, никогда не выкладывался в сеть, и сетевой, который, к сожалению, имеется на всех электронных ресурсах. Его можно отличить по названию «Нейромантик». В отличие от книжного, он содержит огромное количество грубых ошибок, сильно искажающих смысл книги, что и побудило меня сделать еще один, более правильный сетевой перевод.
Я не преследовал цель создать литературный перевод. Наоборот, я был готов даже допустить некоторые нарушения ("по-русски так не говорят"), чтобы сохранить оригинальный дух книги и донести ее содержание в минимально измененной форме, так как в случае с Гибсоном форма изложения сама по себе является неотъемлемой частью книги.


Из «Нейромантика» я позаимствовал довольно удачную расшифровку «БАМА», а из книжного перевода — название "Муравейник".


Если вы читаете этот перевод, то он должен быть в формате Microsoft Word, для того чтобы были видны сноски. В сносках поясняется значение многих терминов.


Приятного чтения!


V2.3 2007/05/07
перевод: dr.noise (dr_noise@mail.ru)
посвящается: Пи, которая сделала это нужным.




Впечатления о книге:  

Enisferum про Гибсон: Нейромант [Neuromancer ru] (Киберпанк) 13 03
Очень тяжело читать, просто какой то несвязный набор предложений, не знаю, дело в переводе или в авторе. Осилил, но с трудом.
Оценка: нечитаемо

Древний Kanrit про Гибсон: Нейромант [Neuromancer ru] (Киберпанк) 20 08
Отвратительный перевод.

1 единица
Прочитавшие эту книги читали:

X